Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Vertaling van "thema als äußerst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden




äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge unterschiedlichen Faktoren Rechnung getragen, darunter dem äußerst hilfreichen Bericht der hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen (IP/12/1048) sowie bereits bestehenden nationalen Vorschriften einiger Mitgliedstaaten, internationalen Ansätzen zu diesem Thema (Rat für Finanzstabilität) und Entwicklungen in anderen Staaten.

Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden.


Viele Einzelhändler, wie die Metro-Gruppe, haben ihr Fischangebot aus nachhaltiger Fischerei ausgeweitet, während die REWE-Gruppe den Verbrauchern detaillierte Informationen zu dem äußerst heiklen Thema der Pestizidrückstände in Obst und Gemüse vorlegte.

Vele detailhandelaren - de Metro-groep bijvoorbeeld - bieden een ruimer assortiment aan van met duurzame visserij gewonnen vis terwijl de REWE-groep zijn consumenten gedetailleerde gegevens verstrekt in verband met de zeer gevoelige kwestie van de residuen van bestrijdingsmiddelen in groenten en fruit.


Dieses Thema ist äußerst wichtig, und die Türkei muss diesbezüglich dringend Fortschritte machen und konkrete Maßnahmen ergreifen, um einen angemessenen Rechtsrahmen aufzustellen.

Dat is een uiterst belangrijk onderwerp en het is dringend geboden dat Turkije vooruitgang boekt en concrete maatregelen neemt teneinde een adequaat rechtskader in te voeren.


C. in der Erwägung, dass der Abbruch der Gespräche auf Ministerebene im Juli über eine Schutzmaßnahme für die Ernährungssicherheit - ein Thema von äußerster Wichtigkeit für viele Entwicklungsländer, jedoch von geringer Bedeutung für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen - ein Fingerzeig dafür ist, dass dem Entwicklungskonzept in der Entwicklungsagenda von Doha wieder Vorrang eingeräumt werden muss,

C. overwegende dat het afspringen van het ministeriële overleg van juli op een beveiligingsmaatregel in verband met voedselveiligheid – een kwestie die voor vele ontwikkelingslanden van vitaal belang is, maar die voor de handelsstromen in landbouwproducten minder belangrijk is – aangeeft dat het primaat van de ontwikkelingsdoelstelling in de DDA moet worden hersteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass der Abbruch der Gespräche auf Ministerebene im Juli über eine Schutzmaßnahme für die Ernährungssicherheit - ein Thema von äußerster Wichtigkeit für viele Entwicklungsländer, jedoch von geringer Bedeutung für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen - ein Fingerzeig dafür ist, dass das Entwicklungskonzept, welches der Entwicklungsagenda von Doha zugrunde liegt, an Dynamik verloren hat und es neuer Impulse bedarf,

D. overwegende dat het afketsen van het ministeriële overleg van juli op een vrijwaringsmaatregel in verband met voedselveiligheid – een kwestie die voor vele ontwikkelingslanden van vitaal belang is, maar die voor de handelsstromen in landbouwproducten minder belangrijk is – aangeeft dat het ontwikkelingsconcept waarop de DDA stoelt, aan het doodbloeden is en opnieuw moet worden bekrachtigd,


– (RO) Der Lissabon-Gipfel bietet der Europäischen Union die Chance zur Diskussion und vielleicht zur Entscheidung über ein Thema von äußerster Wichtigkeit für ihre Zukunft und Rolle im 21. Jahrhundert.

– (RO) De top van Lissabon zal de Europese Unie gespreksmogelijkheden geven en misschien de gelegenheid om over een onderwerp te beslissen dat van groot belang is voor haar toekomstige rol in de 21 eeuw.


Die Verfasserin der Stellungnahme sah zwar dieses Thema als äußerst wichtig an, empfahl aber der Kommission, ihren Vorschlag zurückzuziehen, wenn die Einsparungsziele nicht flexibler gefasst würden und wenn nicht die von den Mitgliedstaaten frühzeitig getroffenen Maßnahmen im Bereich Endenergieeffizienz besser berücksichtigt würden.

Hoewel zij zich realiseerde dat deze kwestie van het grootste belang is, adviseerde de rapporteur voor advies de Commissie niettemin om haar voorstel in te trekken, tenzij de streefcijfers flexibeler werden gemaakt en meer rekening werd gehouden met de reeds eerder door de lidstaten getroffen maatregelen op het gebied van energie en de efficiëntie van het eindgebruik.


Die Förderung und der Schutz der Rechte des Kindes ist eine Priorität der Menschenrechtspolitik der EU, und die EU hält die Auseinandersetzung mit dem Thema Kinder und bewaffnete Konflikte für äußerst wichtig.

De bevordering en bescherming van de rechten van het kind vormen een prioriteit van het EU-mensenrechtenbeleid. De EU acht het van het grootste belang dat het probleem van kinderen en gewapende conflicten wordt aangepakt.


IN DER ERWÄGUNG, dass die weitere Förderung der Mobilität von Personen und des Umlaufs von Werken im Kulturbereich für die Zukunft der Zusammenarbeit im Kulturbereich ein äußerst wichtiges Thema und für das Erzielen eines zusätzlichen europäischen Nutzens eine entscheidende Maßnahme ist und damit die Entwicklung eines den europäischen Völkern gemeinsamen Kulturraumes voranbringt;

3. VAN OORDEEL ZIJNDE dat de verdere bevordering van de mobiliteit van personen en de verspreiding van werken in de culturele sector van groot belang is voor de toekomstige culturele samenwerking en essentieel is voor het bereiken van Europese meerwaarde waardoor de ontwikkeling van een culturele ruimte die gemeenschappelijk is voor de volkeren in Europa wordt gestimuleerd;


Die EU wird die Entwicklung der Lage bis zum Gipfeltreffen in Istanbul, auf dem sich eine Gelegenheit bieten wird, dieses Thema zu erörtern, weiterhin äußerst aufmerksam verfolgen.

De EU zal de ontwikkeling van de situatie op de voet blijven volgen in de aanloop naar de Top van Istanbul, die de gelegenheid zal bieden dit onderwerp te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema als äußerst' ->

Date index: 2021-07-07
w