Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thalys eurostar » (Allemand → Néerlandais) :

So stieg die Zahl der Eurostar- und Thalys-Fahrgäste von 6,5 Millionen im Jahre 1995 auf 15,3 Millionen im Jahre 2009.

Het aantal passagiers van Eurostar en Thalys is toegenomen van 6,5 miljoen in 1995 tot 15,3 miljoen in 2009.


So könnten beispielsweise Verkehrsdienste wie Thalys und Eurostar künftig Konkurrenz bekommen.

Zo zouden de huidige diensten zoals Thalys en Eurostar bijvoorbeeld concurrenten kunnen krijgen.


M. in der Erwägung, daß die Interoperabilität im Hochgeschwindigkeitsbereich einen privilegierten Prüfstand für die Ausweitung der Zugangsrechte zum Netz, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen nationalen Eisenbahngesellschaften und die technische und fachliche Interoperabilität darstellt (vgl. Thalys, Eurostar),

M. overwegende dat de interoperabiliteit van hogesnelheidstreinen een uitstekende test is voor de uitbreiding van de toegangsrechten tot het netwerk, de samenwerking tussen nationale spoorwegmaatschappijen en de technische en professionele interoperabiliteit (Thalys, Eurostar),


7. begrüßt die grenzüberschreitenden Hochgeschwindigkeitsverbindungen, die im Wege der Zusammenarbeit zwischen nationalen Eisenbahnen zustandegekommen sind, insbesondere Thalys und Eurostar, und freut sich über den Erfolg dieser Linien;

7. is verheugd over de grensoverschrijdende HST-spoorwegverbindingen die door de nationale spoorwegen in onderlinge samenwerking zijn aangelegd, met name de Thalys en Eurostar, en is ingenomen met hun succes;


Daraus ist die Schlußfolgerung zu ziehen, daß künftig mehr Konsequenz hinsichtlich der Umsetzungs- und Veröffentlichungsfristen erforderlich ist. Diese Verzögerung bei der Umsetzung der Texte hat jedoch nicht die Entwicklung von interoperablen grenzüberschreitenden Linien verhindert, wobei der Thalys das einzige Beispiel für vollständige Interoperabilität ist und damit den Eurostar trotz seines besseren Lichtraumprofils noch übertrifft.

Ondanks het achterblijven van de regelgeving is de aanleg van grensoverschrijdende interoperabele lijnen doorgegaan, waarbij vooralsnog alleen de interoperabiliteit van de Thalys uitstekend te noemen is. De Thalys is zelfs beter afgestemd dan de Eurostar, ondanks de inspanningen die de laatste heeft geleverd om de afmetingen van het materieel aan te passen.


Die Beispiele Thalys und Eurostar müssen weitergeführt und mit den Hochgeschwindigkeitsstrecken nach Deutschland, nach Madrid und Lissabon sowie nach Barcelona erweitert werden.

De voorbeelden van de Thalys en de Eurostar verdienen navolging en moeten worden uitgebreid met hogesnelheidslijnen in oostelijke richting naar Duitsland, in de richting van Zuid-Europa en de Atlantische Oceaan naar Madrid en Lissabon en in de richting van het zuidelijk Middellandse-Zeegebied naar Barcelona.


Denkbar wäre das auch für die Weiterführung der französischen Hochgeschwindigkeitszüge in Großbritannien, Belgien, den Niederlanden und Deutschland, die jetzt dort als „Eurostar“ und „Thalys“ verkehren.

Dat zou ook het geval kunnen zijn voor de verlengingen van de Franse hogesnelheidslijnen in Engeland, België, Nederland en Duitsland die daar nu rijden onder de namen "Eurostar" en "Thalys".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thalys eurostar' ->

Date index: 2022-10-12
w