Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Grundschicht von Textilerzeugnissen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "textilerzeugnissen in zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen

Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei Textilerzeugnissen, die aus zwei oder mehr Textilkomponenten bestehen, die nicht denselben Textilfasergehalt haben, muss der Textilfasergehalt für jede Komponente angegeben werden.

Bij producten die uit twee of meer textielcomponenten bestaan die niet dezelfde vezelsamenstelling hebben, moet de samenstelling van iedere component worden vermeld.


- (HU) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Frau Győri! Bitte lassen Sie mich das Thema der Etikettierung von Textilerzeugnissen in zwei wichtige Punkte unterteilen.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Győri, ik wil het onderwerp van etikettering van textielproducten graag in twee belangrijke kwesties onderverdelen.


Bei Textilerzeugnissen, die aus zwei oder mehr Textilkomponenten bestehen, die nicht denselben Textilfasergehalt haben, muss der Textilfasergehalt für jede Komponente angegeben werden.

Bij producten die uit twee of meer textielcomponenten bestaan die niet dezelfde vezelsamenstelling hebben, moet de samenstelling van iedere component worden vermeld.


Obwohl sich die Arbeit an der Vereinfachung der Verfahren während der zwei für dieses Thema aufgewendeten Jahre verlangsamt hat, sollte erwähnt werden, dass das Parlament vorgeschlagen hat, den ursprünglichen Anwendungsbereich der Verordnung auszuweiten, insbesondere um Bestimmungen bezüglich des Ursprungslandes von Textilerzeugnissen aufzunehmen, und daher freue ich mich, dass ein ausgewogener Kompromiss gefunden wurde.

Ondanks het feit dat de vereenvoudiging van de procedures vertraging heeft opgelopen tijdens de meer dan twee jaar dat wij aan dit dossier gewerkt hebben, wil ik eraan herinneren dat het Parlement had voorgesteld om de oorspronkelijke werkingssfeer van de verordening uit te breiden, en daarin in het bijzonder voorschriften op te nemen betreffende het land van oorsprong van het textielproduct. Ik ben dan ook verheugd dat er een evenwichtig compromis bereikt is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um in der Praxis Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden, ist es erforderlich, die genaue Art und Weise der Etikettierung und Kennzeichnung bestimmter Textilerzeugnisse festzulegen, die aus zwei oder mehreren Bestandteilen bestehen, und auch die Bestandteile von Textilerzeugnissen zu bestimmen, die bei der Etikettierung, Kennzeichnung und Analyse nicht berücksichtigt werden müssen.

Om verschillen in werkwijze tussen de lidstaten te voorkomen, moeten voor bepaalde, uit twee of meer delen bestaande textielproducten nauwkeurige etiketterings- en merkingsmethoden worden vastgesteld en moet tevens worden gespecificeerd welke delen van textielproducten bij de etikettering, merking en analyse buiten beschouwing mogen blijven.


Um in der Praxis Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden, ist es erforderlich, die genaue Art und Weise der Etikettierung und Kennzeichnung bestimmter Textilerzeugnisse festzulegen, die aus zwei oder mehreren Bestandteilen bestehen, und auch die Bestandteile von Textilerzeugnissen zu bestimmen, die bei der Etikettierung, Kennzeichnung und Analyse nicht berücksichtigt werden müssen.

Om verschillen in werkwijze tussen de lidstaten te voorkomen, moeten voor bepaalde, uit twee of meer delen bestaande textielproducten nauwkeurige etiketterings- en merkingsmethoden worden vastgesteld en moet tevens worden gespecificeerd welke delen van textielproducten bij de etikettering, merking en analyse buiten beschouwing mogen blijven.


Hierfür fordert der Berichterstatter die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung einen Bericht zu möglichen neuen Etikettierungsvorschriften vorzulegen, die auf Unionsebene eingeführt werden sollten, um die Etikettierung von Textilerzeugnissen zu harmonisieren, zu normen und zu vereinfachen, um den Verbrauchern zutreffende, genaue, verständliche und vergleichbare Informationen über die Zusammensetzung, die Eigenschaften, die Pflege, den Ursprung und die Größ ...[+++]

De rapporteur wil de Commissie daarom oproepen om binnen twee jaar na inwerkingtreding van deze verordening bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen over mogelijke nieuwe etiketteringsvereisten die op het niveau van de Unie moeten worden ingevoerd met het oog op de harmonisatie, normalisatie en vereenvoudiging van de etikettering van textielproducten, met als doel om consumenten te voorzien van juiste, relevante, begrijpelijke en vergelijkbare informatie over de samenstelling, eigenschappen, behandeling, herkomst ...[+++]


(8) Um in der Praxis Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden, ist es erforderlich, die Art und Weise der Etikettierung bestimmter Textilerzeugnisse festzulegen, die aus zwei oder mehreren Bestandteilen bestehen, und die Bestandteile von Textilerzeugnissen anzugeben, die bei der Etikettierung und der Analyse nicht zu berücksichtigen sind.

(8) Om te voorkomen dat in de lidstaten uiteenlopende werkwijzen worden gevolgd, moeten voor bepaalde, uit twee of meer delen bestaande textielproducten nauwkeurige etiketteringsmethoden worden vastgesteld en moet tevens worden gespecificeerd welke delen van textielproducten bij de etikettering en analyse buiten beschouwing mogen blijven.


Ich unterstütze ferner die Überlegung der Europäischen Kommission, in zwei Jahren einen Bericht oder gar einen Gesetzesvorschlag zur Harmonisierung der Etiketten von Textilerzeugnissen auszuarbeiten.

Ik ben het ook eens met het idee dat de Europese Commissie binnen twee jaar een verslag of zelfs een wetgevingsvoorstel moet opstellen met het oog op harmonisering van de etikettering van textielproducten.


(8) Um in der Praxis Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden, ist es erforderlich, die Art und Weise der Etikettierung bestimmter Textilerzeugnisse festzulegen, die aus zwei oder mehreren Bestandteilen bestehen, und die Bestandteile von Textilerzeugnissen anzugeben, die bei der Etikettierung und der Analyse nicht zu berücksichtigen sind.

(8) Om te voorkomen dat in de lidstaten uiteenlopende werkwijzen worden gevolgd, moeten voor bepaalde, uit twee of meer delen bestaande textielproducten nauwkeurige etiketteringsmethoden worden vastgesteld en moet tevens worden gespecificeerd welke delen van textielproducten bij de etikettering en analyse buiten beschouwing mogen blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'textilerzeugnissen in zwei' ->

Date index: 2024-03-14
w