Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boot zum Übersetzen
Computerunterstützt übersetzen
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Europäischer Master Übersetzen
Europäischer Masterstudiengang Übersetzen
Mit CAT-Tools übersetzen
Tags übersetzen
Tele-Übersetzen
Texte übersetzen
Übersetzen

Traduction de «texte übersetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europäischer Master Übersetzen | Europäischer Masterstudiengang Übersetzen

EMT | Europese masteropleiding vertalen


computerunterstützt übersetzen | mit CAT-Tools übersetzen

machinevertaling gebruiken










Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schülerinnen und Schüler sind dabei aufgefordert, einen Text von einer Seite Länge von einer EU-Amtssprache in eine andere EU-Amtssprache zu übersetzen.

Tijdens de wedstrijd vertalen scholieren een tekst van een bladzijde vanuit één van de officiële EU-talen naar een andere officiële EU-taal.


„EU 60 – der 60. Jahrestag der Unterzeichnung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft“ lautet das Thema der Texte, die die jungen Übersetzerinnen und Übersetzer aus ganz Europa in der diesjährigen Auflage von Juvenes Translatores übersetzen werden.

Het onderwerp van de teksten die jonge vertalers uit heel Europa zullen vertalen in deze editie van Juvenes Translatores is "EU 60 — de 60 verjaardag van de ondertekening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap".


Da es sich um hochkomplexe technische Texte über neue Erzeugnisse und Verfahren handelt, ist davon auszugehen, daß ein Übersetzer pro Tag ca. 3 Seiten übersetzen kann.

Daar de teksten zeer ingewikkeld en technisch zijn en nieuwe producten en werkwijzen betreffen, zal het gemiddeld dagrendement van een vertaler drie bladzijden bedragen.


Ich möchte betonen, dass die Entscheidung, nur Teile des akademischen Textes übersetzen zu lassen, eine politische ist.

Ik wil benadrukken dat het een politiek besluit is om slechts delen van de academisch tekst te vertalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schülerinnen und Schüler hatten zwei Stunden Zeit, um einen Text aus einer der 23 EU‑Amtssprachen in eine andere zu übersetzen . Die Wahl der Ausgangs- und der Zielsprache war frei, man konnte beispielsweise aus dem Polnischen ins Französische oder aus dem Schwedischen ins Spanische übersetzen, um nur zwei Möglichkeiten zu nennen .

De leerlingen kregen twee uur om een tekst uit een van de 23 officiële talen van de EU in een andere officiële taal naar keuze te vertalen (bijvoorbeeld Pools-Frans of Zweeds-Spaans).


Die von ihren Schulen angemeldeten Schülerinnen und Schüler werden einen kurzen Text übersetzen, und zwar in allen 27 EU-Mitgliedstaaten am gleichen Tag, nämlich am 14. November 2007.

De wedstrijd vindt in alle 27 lidstaten van de EU op dezelfde dag – 14 november 2007 - plaats.


Die erläuternde Version der in Artikel 6 genannten Kennzeichnung entspricht der nachstehenden Abbildung, und der dort angeführte Text ist in die am Verkaufsort relevante Sprache zu übersetzen.

Het in artikel 6 vermelde etiket met uitleg moet beantwoorden aan de hieronder afgebeelde illustratie en de tekst moet vertaald zijn in de taal die in het verkooppunt wordt gebruikt.


Die erläuternde Version der in Artikel 6 genannten Kennzeichnung entspricht der nachstehenden Abbildung, und der dort angeführte Text ist in die am Verkaufsort relevante Sprache zu übersetzen.

Het in artikel 6 vermelde etiket met uitleg moet beantwoorden aan de hieronder afgebeelde illustratie en de tekst moet vertaald zijn in de taal die in het verkooppunt wordt gebruikt.


Die erläuternde Version des in Artikel 5 genannten Kennzeichens entspricht der nachstehenden Abbildung, und der dort angeführte Text ist in die am Verkaufsort relevante Sprache zu übersetzen.

Het in artikel 5 vermelde etiket met uitleg moet beantwoorden aan de hieronder afgebeelde illustratie en de tekst moet vertaald zijn in de taal die in het verkooppunt wordt gebruikt.


Zweiter Vorschlag: Könnte man nicht für die Europahymne einen lateinischen Text machen, den alle gemeinsam singen können und den dann die einzelnen Mitgliedstaaten in ihre jeweiligen Sprachen übersetzen, deren gemeinsamer Text aber lateinisch wäre?

En dan mijn tweede voorstel: kunnen we geen Latijnse tekst opstellen voor het Europese volkslied, een tekst die iedereen samen kan zingen? De individuele lidstaten kunnen de tekst dan in hun eigen taal vertalen, maar de gemeenschappelijke tekst zou in het Latijn zijn opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'texte übersetzen' ->

Date index: 2021-01-09
w