Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Drehwinkel des Textes
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Professionelle Texte verfassen
Schräglauf des Textes
Texte verfassen

Vertaling van "texte verfassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Texte verfassen

teksten schrijven | aan copywriting doen | copywriten


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Drehwinkel des Textes | Schräglauf des Textes

tekstrotatie


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek


maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kurzum, man bekommt einmal mehr den Eindruck, dass wir europäische Texte verfassen müssen, um mit den vorhersehbaren Problemen umgehen zu können, die sich aus anderen europäischen Texten ergeben.

Kortom, eens te meer wordt de indruk gewekt dat er met Europese teksten een oplossing moet worden gevonden voor voorspelbare problemen die zijn ontstaan door andere Europese teksten.


Wir müssen jetzt die Gelegenheit nutzen, um mit der irischen Regierung zu reden, dem irischen Volk zuzuhören, und wir müssen einen Weg nach vorn aufzeigen sowie einen Text verfassen, mit dem in Zukunft alle zufrieden sein können.

We moeten nu de kans grijpen om met de Ierse regering te praten, om naar het Ierse volk te luisteren en een weg naar voren uit te stippelen en een tekst waarin iedereen in de toekomst zich in kan vinden.


Um es ganz deutlich zu sagen: Ich meine, wir müssen jetzt keinen neuen Text verfassen, sondern so viel wie möglich von seinem Kern bewahren, d. h. von dem Mandat, über das wir verfügen, und versuchen, Elemente hinzuzufügen.

Voor alle duidelijkheid: naar mijn mening moeten wij geen nieuwe tekst schrijven maar zoveel mogelijk van de kerntekst behouden, dat wil zeggen van het mandaat dat wij hebben, en proberen daar nieuwe elementen aan toe te voegen.


Theoretisch gibt es zahlreiche Möglichkeiten: interpretierende Zusatzerläuterungen, Zusatzprotokolle, Teile des Wortlauts umschreiben, den gesamten Text umschreiben, einen neuen Text verfassen.

In theorie zijn er vele opties: aanvullende verklaringen, extra protocollen, een gedeelte van de tekst herschrijven, de tekst in z’n geheel herschrijven, of een volledig nieuwe tekst opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Theoretisch gibt es zahlreiche Möglichkeiten: interpretierende Zusatzerläuterungen, Zusatzprotokolle, Teile des Wortlauts umschreiben, den gesamten Text umschreiben, einen neuen Text verfassen.

In theorie zijn er vele opties: aanvullende verklaringen, extra protocollen, een gedeelte van de tekst herschrijven, de tekst in z’n geheel herschrijven, of een volledig nieuwe tekst opstellen.


a) der Vorsitzende kann mit Einverständnis des Prüfungsausschusses ein Mitglied damit beauftragen, einen Text zu verfassen (die Abfassung eines Musiktextes kann auch von einer Person ausserhalb des Prüfungsausschusses vorgenommen werden); dieser Text wird dem Prüfungsausschuss zur Genehmigung vorgelegt.

a) in onderlinge overeenstemming met de leden van de examencommissie kan de voorzitter één van de leden met het opstellen van een tekst belasten (het componeren van een muziektekst kan eventueel toevertrouwd worden aan een persoon die geen lid is van de examencommissie); die tekst wordt aan de examencommissie ter goedkeuring voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'texte verfassen' ->

Date index: 2025-02-15
w