Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "text-relaisdiensten oder anderer " (Duits → Nederlands) :

Dies könnte auch die Bereitstellung von besonderen Endgeräten für Schwerhörige, Text-Relaisdiensten oder anderer Sonderausrüstung umfassen.

Dit kan inhouden dat speciale eindapparatuur voor slechthorende gebruikers wordt verstrekt of diensten die spraak omzetten in tekst ("text relay") of andere specifieke systemen worden aangeboden.


Das ist der eigentliche Zweck der Übersetzung: nicht nur einen Text in eine andere Sprache zu übertragen, sondern dafür zu sorgen, dass diejenigen, die ihn lesen oder hören, die Botschaft verstehen, die in der Ausgangssprache mitgeteilt wurde.

Dat is het échte doel van vertalen: niet alleen een tekst omzetten in een andere taal, maar ervoor zorgen dat de lezer of toehoorder de strekking van het origineel begrijpt.


Danach soll der Text als EU-Vorschlag für die Gespräche und Verhandlungen mit den USA und für andere laufende oder künftige Verhandlungen dienen.

Na afloop van de besprekingen zal het voorstel van de EU bij de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS en bij andere lopende en toekomstige onderhandelingen worden gebruikt.


Rechtsvorschriften sowie andere Texte, die von großer Bedeutung oder großem Interesse für die Öffentlichkeit sind, werden in allen 24 Amtssprachen erstellt.

Wetgeving en documenten die voor een breed publiek belangrijk of interessant zijn, worden in alle 24 officiële talen vertaald.


Rechtsvorschriften sowie andere Texte, die von großer Bedeutung oder großem Interesse für die Öffentlichkeit sind, werden in alle 23 Amtssprachen übersetzt.

Wetgeving en documenten die voor een breed publiek belangrijk of interessant zijn, worden in alle 23 officiële talen vertaald.


(c) „öffentlich zugänglicher Telefondienst“: einen der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellten Dienst, der das Führen aus- und/oder eingehender Inlands- und/oder Auslandsgespräche direkt oder indirekt und andere Kommunikationsmittel, die speziell für behinderte Nutzer bestimmt sind, die Text-Relay- oder Total-Conversation-Dienste in Anspruch nehmen, über eine oder mehrere Nummern eines nationalen oder internationalen Telefonnummernplanes ermöglicht; “

(c) "openbare telefoondienst": een voor het publiek beschikbare dienst voor rechtstreeks of onrechtstreeks uitgaande en/of binnenkomende nationale en/of internationale gesprekken, en andere communicatiemiddelen specifiek voor gehandicapte gebruikers die gebruik maken van "text relay" of totale conversatiediensten, met behulp van een nummer of een aantal nummers in een nationaal of internationaal nummerplan;


"öffentlich zugänglicher Telefondienst": ein der Öffentlichkeit zur Verfügung stehender Dienst, der das Führen aus- und/oder eingehender Inlands- und Auslandsgespräche direkt oder indirekt ermöglicht, und andere Kommunikationsmittel, die speziell für behinderte Nutzer bestimmt sind, die Text-Relay- oder Total-Conversation-Dienste in Anspruch nehmen, unter Verwendung einer oder mehrerer Nummern in einem nationalen oder internationalen Telefonnummernplan ;

"openbare telefoondienst": voor het publiek beschikbare dienst voor uitgaande en/of binnenkomende nationale en/of internationale gesprekken, direct dan wel indirect, en andere communicatiemiddelen specifiek voor gehandicapte gebruikers die gebruik maken van "text relay" of totale conversatie, met behulp van een nummer of een aantal nummers in een nationaal of internationaal nummerplan;


– unter Hinweis auf die Texte, die auf der Ebene des Europarates die Menschenrechte und das Verbot der Folter oder anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung betreffen, und insbesondere: das Europäische Übereinkommen über die Menschenrechte und Grundfreiheiten (Artikel 3), die dazugehörigen Protokolle und die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte; das Europäische Übereinkommen von 1987 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung, mit dem das Europäische Komitee des Europarates für die Verhütung von Folter und anderer ...[+++]

– gezien de teksten die in het kader van de Raad van Europa betrekking hebben op de mensenrechten en het verbod van foltering en onmenselijke of onterende straf of behandeling, en met name het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM, art. 3), de protocollen daarbij en de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, het Europees Verdrag van 1987 ter voorkoming van marteling en onmenselijke en onterende behandeling, waarbij is opgericht het Europees Comité voor de voorkoming van marteling en onmenselijke of onterende straf of behandeling van de Raad van Europa (CPT), a ...[+++]


26. fordert, dass sowohl die Beratungen als auch die Abstimmungen öffentlich sein müssen, wenn der Rat als Gesetzgeber handelt; und fordert vor allem, dass zu Beginn und zum Abschluss aller Gesetzgebungsverfahren öffentliche Debatten nach Art. 8 der Geschäftsordnung des Rates stattfinden müssen und dass Artikel 9 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates, wonach das Abstimmungsergebnis und Stimmerklärungen von Ratsmitgliedern sowie die Punkte im Protokoll, die sich auf die Annahme legislativer Texte beziehen, veröffentlicht werden, vollständig angewandt wird; ist der Ansicht dass wichtige Debatten über politische Leitlinien sowie die Aussprache über den Jahresbericht der Kommission und alle anderen regelmäßigen Berichte des Exeku ...[+++]

26. verlangt dat wanneer de Raad optreedt als wetgever zowel de beraadslagingen als de stemmingen in het openbaar plaatsvinden; dringt er met name op aan dat aan het begin en aan het einde van iedere wetgevingsprocedure openbare debatten overeenkomstig artikel 8 van het reglement van de Raad plaatsvinden, en voorts dat artikel 9, lid 1 van het reglement waarin is bepaald dat de stemuitslag en de stemverklaringen van de leden van de Raad evenals de punten in de notulen die betrekking hebben op de goedkeuring van wetgevingsteksten openbaar moeten worden gemaakt, ten volle worden toegepast; is van oordeel dat belangrijke debatten over de ...[+++]


JUSTIZ UND INNERES Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen - Empfehlung des Rates Im Anschluß an das auf seiner Tagung vom 4. Juni 1996 erzielte grundsätzliche Einvernehmen und die abschließende Überarbeitung des Textes hat der Rat die nachstehende Empfehlung angenommen: "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf die Artikel K.1 und K.2, gestützt auf die Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1995 zur Harmonisierung der Mittel zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Beschäftigung sowie zur Verbesserung der einschlägigen Kontrollverfahren [1] , gestützt auf die Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 über die Beschränkungen für die ...[+++]

JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN Bestrijding van illegale tewerksteling van onderdanen van derde landen - Aanbeveling van de Raad Ingevolge het beginselakkoord tijdens de Raad van 4 juni 1996 en de definitieve bijwerking van de tekst heeft de Raad de onderstaande aanbeveling aangenomen : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op de artikelen K.1 en K.2, gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen [1] , gezien d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text-relaisdiensten oder anderer' ->

Date index: 2023-11-17
w