Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Professionelle Texte verfassen
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Weniger entwickeltes Land
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld
übersetzte Texte verbessern

Traduction de «text so wenig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine multilinguale Informationsgesellschaft erfordert den Einsatz standardisierter und interoperabler Sprachenressourcen (Wörterbücher, Terminologie, Text-Korpora usw.) und Anwendungen für alle Sprachen, auch die weniger verbreiteten Sprachen der Union.

Een meertalige informatiemaatschappij heeft behoefte aan gestandaardiseerde en interoperabele taalhulpbronnen (woordenboeken, terminologie, tekstcorpora, enzovoort) en aan toepassingen voor alle talen, met inbegrip van de minder verbreide talen van de Unie.


Vor dem Beginn der Ministerkonferenz liegen besorgniserregend wenige kompromisshaltige Texte auf dem Verhandlungstisch, was die Aussichten auf eine Einigung beeinträchtigt.

Omdat er in de aanloop naar deze ministeriële conferentie verontrustend weinig compromisteksten op tafel liggen, zijn de vooruitzichten op een overeenkomst weinig rooskleurig.


Daher verbietet die Richtlinie Aromen, die den scharfen Tabakgeschmack überdecken, Slim-Zigaretten und Packungen mit weniger als 20 Zigaretten und schreibt vor, dass Gesundheitswarnungen in Bild und Text mindestens 65 % der Packung bedecken müssen.“

De richtlijn verbiedt daarom het gebruik van aroma's die de scherpe smaak van tabak maskeren, van dunne pakjes en van pakjes met minder dan 20 sigaretten, en schrijft voor dat gezondheidswaarschuwingen in de vorm van afbeeldingen en tekst 65 % van een pakje moeten beslaan".


Mit anderen Worten ist dieser Text weit weniger ehrgeizig als unser Standpunkt vor wenigen Monaten im Vermittlungsausschuss, und er ist weit weniger ehrgeizig als das, was mir für die Fahrgäste in Europa ein Anliegen gewesen wäre.

Anders gezegd, deze tekst is veel minder ambitieus dan de tekst waarvoor wij ons enkele maanden geleden in het bemiddelingscomité sterk hebben gemaakt en veel minder ambitieus dan ik de passagiers in Europa toewens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim Thema Adoption bedauere ich die Tatsache, dass der Text so wenig ins Detail geht.

Wat adoptie betreft, betreur ik dat de tekst zo weinig gedetailleerd is.


Die Schülerinnen und Schüler übersetzen einen Text von einer Seite aus einer der 23 EU-Amtssprachen in eine andere, wobei sie die Ausgangs- und Zielsprache frei wählen können – zu nicht weniger als 506 Sprachkombinationen kann es auf diese Weise kommen.

De deelnemers moeten een tekst van één bladzijde vertalen uit een van de 23 officiële talen van de EU in een andere officiële EU-taal.


Ich bedauere es daher sehr, dass dieser Text so wenig Ehrgeiz erkennen lässt und die vielen internen Herausforderungen außer Acht lässt, die bewältigt werden müssen, um die wachsenden Ungleichheiten im Gesundheitssektor zu bekämpfen, beispielsweise die alternde Bevölkerung, soziale Ungleichheiten, geographische Segregation und Probleme in Zusammenhang mit der medizinischen Demografie.

Ik kan alleen maar zeggen dat ik het gebrek aan ambitie van deze tekst uitermate betreur. Hierin wordt geen rekening gehouden met de talrijke interne uitdagingen die moeten worden aangepakt als men de toenemende ongelijkheden op gezondheidsgebied - vergrijzing, sociale ongelijkheden, ruimtelijke segregatie en medische demografieproblemen - wil bestrijden.


Abschließend möchte ich meinen britischen Kollegen, die so gegen die Union schimpfen, noch raten, sie mögen doch die Texte ein wenig genauer lesen, denn sehr viel ist im Konjunktiv formuliert.

Ten slotte zou ik mijn collega’s uit het Verenigd Koninkrijk die zo hevig tegen de Unie tekeergaan, willen adviseren om de teksten iets zorgvuldiger te lezen, omdat een groot deel daarvan in de aanvoegende wijs is geformuleerd.


Bislang liegen im Durchschnitt weniger als 50 % der Texte, die zum Acquis gehören, als Endfassung in bulgarischer und rumänischer Sprache vor.

Tot dusver is gemiddeld minder dan 50% van de documenten van het acquis in het Bulgaars en het Roemeens voltooid.


Beide Texte werden dem von Jacques Santer zu Jahresbeginn verkündeten Ziel "weniger ist mehr" gerecht.

Beide beantwoorden aan de begin dit jaar door Jacques Santer geformuleerde doelstelling, namelijk "minder doen om het beter te doen".


w