Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «text noch etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Nahezu der Hälfte aller Europäerinnen und Europäer (44 %) fehlt es immer noch an grundlegenden digitalen Kenntnissen, etwa für die E-Mail-Nutzung, die Text- oder Bildbearbeitung oder für das Installieren neuer Geräte.

Het ontbreekt bijna de helft van de Europeanen (44 %) nog steeds aan elementaire digitale vaardigheden, bijvoorbeeld om een mailbox of beeld- en tekstverwerkingstools te gebruiken of om nieuwe apparaten te installeren.


Trotzdem, Baroness Ashton, möchte ich Sie in größter Ernsthaftigkeit, Herzlichkeit und Freundlichkeit gern auf etwas aufmerksam machen: Wenn Sie die Geduld haben, den Text noch einmal zu lesen, den Sie gerade vorgelesen haben, werden Sie feststellen, dass sie es geschafft haben, ihre ganze Rede zu halten, ohne ein einziges Mal das Adjektiv „christlich“ zu verwenden.

Ik wil echter met dezelfde oprechtheid, hartelijkheid en vriendschappelijkheid uw aandacht vestigen op het volgende: als u het geduld hebt om de tekst die u ons zojuist hebt voorgelezen nog eens te lezen, zult u merken dat u erin bent geslaagd in uw hele betoog niet één keer het bijvoeglijk naamwoord ‘christelijk’ te gebruiken.


Ich hoffe, dass dieses Abkommen ein Schritt in die richtige Richtung ist, und es in den kommenden Gesprächen möglich sein wird, die Unklarheiten und Auslassungen auszuräumen, die in diesem Text noch immer vorhanden sind, wie etwa beim Hinweis auf die falschen geographischen Lagen.

Ik hoop dat deze overeenkomst een stap in de goede richting zal zijn en dat het in de komende onderhandelingen mogelijk zal zijn om oplossingen te vinden voor de onduidelijkheden en omissies waar de tekst nog altijd aan lijdt, zoals in de verwijzing naar valse geografische aanduidingen.


Wir wären natürlich in einigen Bereichen gerne noch etwas weiter gegangen, aber der Kompromiss präsentiert sich im Großen und Ganzen als konstruktiver Text.

Op bepaalde gebieden hadden we natuurlijk liever verder willen gaan, maar ik vind dat het compromis door de bank een goede tekst is geworden.


sich, wie sich aus dem vorangegangenen Grundsatz ergibt, 2008 der Überarbeitung bereits in Kraft getretener Texte (wie etwa der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 über die „Schwarzen Listen” oder des Übereinkommens über Rechtshilfe in Strafsachen) bzw. von Texten, die noch erörtert werden, für den Schutz der Rechte der EU-Bürger jedoch keinen echten Mehrwert bringen (wie etwa der Vorschlag über Verfahrensgarantien KOM(2004)0328 – 2004/0113(CNS)), zu widmen;

in 2008, als uitvloeisel van het voorgaande beginsel, een herziening te organiseren van reeds van kracht zijnde teksten (zoals verordening (EG) nr. 2580/2001 over de "zwarte lijsten" en de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp ) of van teksten die nog worden behandeld die geen daadwerkelijke toegevoegde waarde hebben voor de bescherming van de rechten van de burgers van de EU (zoals het voorstel betreffende procedurele rechten (COM(2004)0328 - CNS 2004/0113)),


Wir hatten kaum politische Debatten über die Beziehungen zwischen diesen beiden Institutionen, sieben Zeilen an Meldungen gab es nach Sitzungen des Europäischen Rates, wo man auch irgendwo hinten im Text noch etwas zu den Vereinten Nationen sagte, und die einzige aktive Institution war die Kommission: still, leise, effektiv, wie wir sie kennen, zahlte sie 60 % des Haushalts bei den Entwicklungsprogrammen bei der humanitären Hilfe.

Er zijn nauwelijks politieke debatten gevoerd over de betrekkingen tussen de beide instellingen. Na vergaderingen van de Europese Raad werd er verslag uitgebracht, met in het staartje van de tekst nog een opmerking over de Verenigde Naties. En de enige actieve instelling was de Commissie: rustig, kalm en effectief zoals wij haar kennen, droeg zij 60 procent bij aan de begroting voor de ontwikkelingsprogramma’s en humanitaire hulp.




D'autres ont cherché : immer noch     digitalen kenntnissen etwa     den text     den text noch     gern auf etwas     diesem text     diesem text noch     wie etwa     konstruktiver text     bereichen gerne noch     gerne noch etwas     kraft getretener texte     noch     texte wie etwa     hinten im text noch etwas     text noch etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text noch etwas' ->

Date index: 2021-01-11
w