Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "text geht zwar " (Duits → Nederlands) :

Aus gewissen Erklärungen, die während der Vorarbeiten zur Revision von Artikel 24 (damals Artikel 17) der Verfassung abgegeben wurden, geht zwar hervor, dass die Minister des nationalen Unterrichtswesens beabsichtigten, für die Eltern und Schüler die zwingende Beschaffenheit der Wahl zwischen dem Unterricht in einer der anerkannten Religionen oder dem Unterricht in nichtkonfessioneller Sittenlehre aufrechtzuerhalten, doch aus denselben Vorarbeiten geht ebenfalls hervor, dass der Verfassungsgeber diese zwingende Beschaffenheit nicht in den eigentlichen Text ...[+++]

Hoewel uit sommige verklaringen tijdens de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de herziening van artikel 24 (toen artikel 17) van de Grondwet blijkt dat de ministers voor Nationale Opvoeding de intentie hadden om, voor de ouders en de leerlingen, het verplichte karakter van de keuze tussen het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-confessionele zedenleer te behouden, blijkt uit diezelfde parlementaire voorbereiding eveneens dat de Grondwetgever dat verplichte karakter niet heeft opgenomen in de tekst zelf van artikel 24, zodat hij « de mogelijkheid [heeft opengelaten] dat een Gemeenschap bij decreet zou bepalen of in ...[+++]


Der Text geht zwar in die richtige Richtung, es sollte jedoch die Zusage der Kommission geklärt werden, sämtliche Aspekte der Erklärung einzuhalten, wie z.B. die finanzielle Vereinbarkeit zwischen den neuen Vorschlägen und der Finanzplanung, den Rückgriff auf die Flexibilität im Bedarfsfalle und die Ermittlung der finanziellen Auswirkungen der neuen Legislativvorschläge.

De tekst gaat de goede kant op, maar moet ook duidelijkheid bieden omtrent de belofte van de Commissie om zich te houden aan alle aspecten van de verklaring, zoals de financiële compatibiliteit tussen de nieuwe voorstellen en de financiële programmering, het indien nodig inzetten van flexibiliteit en het in kaart brengen van de financiële gevolgen van de nieuwe wetgevingsvoorstellen.


Der Text des europäischen Konsenses erwähnt zwar das Rote Kreuz, geht jedoch über andere Akteure hinweg, die im Völkerrecht denselben Status haben, sich aber auf den christlichen Glauben stützen, wie zum Beispiel der Malteserorden.

In de tekst van de Europese consensus wordt wel het Rode Kruis genoemd, maar worden andere actoren genegeerd die dezelfde status hebben in het internationale recht maar gebaseerd zijn op het christelijke geloof, zoals de Orde van Malta.


Die Entscheidungsbefugnis liegt jedoch bei mir, und zudem geht es um den Text des Antrags: er betrifft die Abstimmung über Dringlichkeiten, und zwar sämtliche Dringlichkeiten, nicht nur eine, sondern alle.

Echter, ik heb de vrijheid om zelf te beslissen, en dan is er ook nog de wijze waarop het verzoek is geformuleerd: het betreft de stemming over dringende kwesties, en dat zijn dus alle dringende kwesties; niet één bepaalde, maar alle.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Bei diesem Vorschlag der Kommission geht es darum, die Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 über Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln durch einen neuen Text mit einfacheren und klareren Vorschriften zu ersetzen, und zwar entsprechend der Entscheidung der WTO-Schiedsstelle zu den von den USA und Australien eingelegten Beschwerden.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Doel van dit Commissievoorstel is om Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen te vervangen door een nieuwe tekst waarin eenvoudigere en duidelijkere voorschriften worden vastgesteld, in overeenstemming met de beslissing van het Orgaan voor geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie als antwoord op de klachten die zijn ingediend door de Verenigde Staten en Australië.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Bei diesem Vorschlag der Kommission geht es darum, die Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 über Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln durch einen neuen Text mit einfacheren und klareren Vorschriften zu ersetzen, und zwar entsprechend der Entscheidung der WTO-Schiedsstelle zu den von den USA und Australien eingelegten Beschwerden.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk (PT) Doel van dit Commissievoorstel is om Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen te vervangen door een nieuwe tekst waarin eenvoudigere en duidelijkere voorschriften worden vastgesteld, in overeenstemming met de beslissing van het Orgaan voor geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie als antwoord op de klachten die zijn ingediend door de Verenigde Staten en Australië.




Anderen hebben gezocht naar : den eigentlichen text     abgegeben wurden geht     geht zwar     der text geht zwar     der text     rote kreuz geht     konsenses erwähnt zwar     den text     zudem geht     zwar     einen neuen text     der kommission geht     text geht zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text geht zwar' ->

Date index: 2021-03-30
w