Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «text stellungnahme in allen elf amtssprachen » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Text der Stellungnahme in allen elf Amtssprachen der EU

De volledige tekst van het ESC-advies in de elf officiële EU-talen is te vinden op eesc.europa.eu.


Der Volltext der Stellungnahme in allen elf Amtssprachen kann im Internet unter eesc.europa.eu abgerufen werden.

De volledige tekst van dit advies (in alle elf officiële talen van de EU) is te vinden op de internetsite eesc.europa.eu.


Die Übersetzung und die anschließende Konsolidierung[20] aller Akte in allen 20 Amtssprachen wird zu einem deutlichen Anstieg der kodifizierten Texte führen, die ab Ende 2005 verabschiedet werden müssen.

De vertalingen en de daaropvolgende consolidatie[20] van de wetsbesluiten in de 20 officiële talen zal tot een aanzienlijke toename van gecodificeerde teksten leiden die vanaf eind 2005 moeten worden goedgekeurd.


[obiger Text erscheint auf der Titelseite in allen EU-Amtssprachen]

[de tekst hierboven wordt in alle officiële EU-talen op de titelpagina afgedrukt]


(1) Das Einberufungsschreiben, der Entwurf der Tagesordnung und die Maßnahmenentwürfe, zu denen der Ausschuss um Stellungnahme ersucht wird, sowie alle sonstigen Arbeitsunterlagen werden den Ausschussmitgliedern vom Vorsitzenden in allen Amtssprachen der Gemeinschaft in der Regel spätestens 15 Werktage vor dem Sitzungstermin über das Sekretariat übermittelt.

1. De convocatie, de ontwerp-agenda, de ontwerp-maatregelen waarover het advies van het comité wordt gevraagd en alle verdere werkdocumenten worden door de voorzitter, via het secretariaat, in de officiële talen van de Gemeenschap aan de leden van het comité toegestuurd, in de regel uiterlijk 15 werkdagen vóór de vergaderdatum.


Der kodifizierte Text der RID in der Fassung von 2001 wird veröffentlicht, sobald der Text in allen Amtssprachen der Gemeinschaft vorliegt".

De gecodificeerde tekst van de versie van 2001 van het RID zal worden gepubliceerd zodra de tekst in alle officiële talen van de Gemeenschap beschikbaar is".


Der Volltext der Stellungnahme kann in Kürze in allen elf Amtssprachen der EU im Internet unter eesc.europa.eu abgerufen werden.

De volledige tekst van dit advies zal binnenkort in de elf officiële talen van de EU op de website van het ESC (eesc.europa.eu) beschikbaar zijn.


Der Volltext dieser Stellungnahme kann in Kürze in allen elf Amtssprachen auf der Website des WSA unter eesc.europa.eu abgerufen werden.

De volledige tekst van het advies zal binnenkort in alle elf officiële EU-talen worden gepubliceerd op de website van het ESC: eesc.europa.eu.


Alle Datenbögen liegen in 15 Länderversionen und in allen elf Amtssprachen der Europäischen Union vor.

Voor elk van deze brochures zijn er 15 nationale versies, en elke versie is verkrijgbaar in alle 11 officiële talen van de Europese Unie.


Dabei geht es nicht nur um die Erstellung einer einheitlichen Fassung für jeden geänderten Gesetzestext (entweder im Wege einer amtlichen Kodifizierung oder der weniger aufwendigen Konsolidierung), sondern auch um die Festlegung von Regeln für die Abfassung von Gesetzestexten, damit diese in allen Amtssprachen der Gemeinschaft (derzeit elf) in möglichst klarer Form verabschiedet werden können.

Het gaat er niet alleen om één enkele gebundelde tekst te produceren van wetsvoorschriften die wijzigingen hebben ondergaan (hetzij door officiële codificatie, hetzij door niet-officiële consolidatie) maar ook regels inzake formulering vast te leggen, opdat de wetgeving in de officiële talen van de Gemeenschap - tot nog toe zijn dat er elf - zo duidelijk mogelijk zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text stellungnahme in allen elf amtssprachen' ->

Date index: 2025-06-04
w