Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACORD
Graphiken

Traduction de «text definiert unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACORD | Graphiken | Konstruktion und Abfrage von Wissensbasen unter Verwendung natürlicher Texte und Grafiken | ACORD [Abbr.]

bouw en ondervraging van kennisbases die in natuurlijke taal gestelde tekst en grafieken gebruiken | ACORD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Text definiert unter anderem die genauen thematischen Tätigkeitsbereiche der Agentur, um diese in die Lage zu versetzen, ihre Aufgaben und Zielstellungen bestmöglich zu erfüllen.

De tekst definieert onder andere de thematische werkterreinen van het Bureau opdat het zijn taak en zijn doelstellingen beter zal kunnen vervullen.


Die Regionalregierung wird darauf aufmerksam gemacht, dass ein eingezäuntes Gebiet in Artikel 1bis § 2 Nr. 10 so definiert wird, dass Artikel 2ter unter Gegebenheiten angewandt werden könnte, die gegebenenfalls nicht diejenigen sein könnten, die die Verfasser des Textes ins Auge gefasst haben.

De aandacht van de Gewestregering wordt gevestigd op het feit dat de definitie van het afgesloten gebied in artikel 1bis, § 2, 10°, van dusdanige aard is dat artikel 2ter zou kunnen worden toegepast in omstandigheden die wel eens niet diegene zouden kunnen zijn die werden bedoeld door de auteurs van de tekst.


Obwohl im TRIPS-Übereinkommen nicht definiert wird, was unter „gewerbsmäßig“ zu verstehen ist, machen der Kontext des TRIPS-Übereinkommens, die Verwendung dieser Bezeichnung im gesamten Text und die Analyse des TRIPS-Verhandlungsprozesses die Definition deutlich.

Hoewel in de TRIPS-overeenkomst niet wordt omschreven wat bedoeld wordt met "commerciële schaal", maken de context van TRIPS, het gebruik van deze uitdrukking in de hele tekst en de analyse van het onderhandelingsproces van TRIPS de definitie duidelijk.


Was die Form des Dokuments anbelangt, so haben mehrere Delegationen insbesondere den Wunsch, dass in diesen Text das 1997 unter luxemburgischem Vorsitz definierte europäische Modell der multifunktionalen Landwirtschaft aufgenommen wird.

Ze vonden dat de strategie te star is en de lidstaten te weinig speelruimte laat. Wat de vorm van het document betreft, wensten diverse delegaties met name dat het tijdens het Luxemburgse voorzitterschap in 1997 uitgewerkte Europees model van multifunctionele landbouw erin wordt opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Rechte werden auf der Grundlage der Europäischen Menschenrechtskonvention definiert, sollten aber immer dann, wenn es notwendig ist, innovativen Charakter haben, indem sie den Text der Konvention von Rom aus dem Jahre 1950 auf den heutigen Stand bringen und eine Antwort auf die neuen Herausforderungen im Bereich der Menschenrechte geben, z. B. in Verbindung mit den Informationstechnologien, der Bioethik, der Gleichstellung von Frauen und Männern, im Kampf gegen alle Formen von Diskriminierung und ...[+++]

Zij vindt het echter wel noodzakelijk dat deze rechten, indien nodig, in een nieuw kleedje worden gestoken en dat de uit 1950 daterende tekst van het Verdrag van Rome wordt gemoderniseerd. De bedoelde rechten moeten tevens een antwoord bieden op de nieuwe uitdagingen die zich op het gebied van de mensenrechten aandienen, onder meer op het vlak van de informatietechnologieën, de bio-ethiek, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de bestrijding van onverschillig welke vorm van discriminatie en de eerbiediging van het milieu.


Um den Anwendungsbereich des Beschlußentwurfs zu begrenzen, wird in dem Text der Begriff Familienangehöriger definiert (Ehegatte des Asylbewerbers, sein/ihr minderjähriges unverheiratetes Kind unter 18 Jahren oder, sofern der Asylbewerber ein minderjähriges unverheiratetes Kind unter 18 Jahren ist, dessen Vater oder Mutter).

Teneinde de werkingssfeer van het ontwerp-besluit te beperken wordt het begrip gezinsleden gedefinieerd (de echtgenoot van een asielzoeker of zijn/haar ongehuwde kinderen beneden de 18 jaar of zijn/haar vader/moeder indien de asielzoeker zelf een minderjarig ongehuwd kind beneden de 18 jaar is).




D'autres ont cherché : graphiken     text definiert unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text definiert unter' ->

Date index: 2022-04-23
w