Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «text dahingehend abgeändert » (Allemand → Néerlandais) :

Obgleich der Ansatz der Anpassung an die Rechtsgrundlage zu befürworten ist, muss der Text dahingehend abgeändert werden, dass die Befugnisse der Kommission auf einen bestimmten Zeitraum befristet sind.

De rapporteur is het er weliswaar mee eens dat moet worden getracht de tekst zoveel mogelijk in lijn te brengen met de rechtsgrondslag, maar heeft de tekst niettemin in dier voege aangepast dat als voorwaarde wordt gesteld dat deze delegatiebevoegdheid hoe dan ook in de tijd wordt beperkt.


Allerdings ist hervorzuheben, dass die Koordination der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitiken auf der Ebene der Zuständigkeiten der Union bestätigt wurde (obwohl die Regierungskonferenz 2004 den Text des Konvents dahingehend abgeändert hat, dass der Schwerpunkt auf den Umstand gelegt wird, dass die Mitglieder ihre Politiken nach den innerhalb der Union festgelegten Modalitäten koordinieren), womit gleichzeitig die Position der Kommission geringfügig aufgewertet wird, und dass die Bestimmungen für die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, gestärkt wurden.

Wel wordt bevestigd dat de coördinatie van het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid tot de bevoegdheden van de Unie behoort (hoewel de IGC 2004 de tekst van de Conventie heeft gewijzigd om de klemtoon te leggen op het feit dat het de lidstaten zijn die hun beleid coördineren volgens modaliteiten die binnen de Unie zijn vastgelegd); waardoor de positie van de Commissie enigszins wordt versterkt. Daarnaast dient te worden gewezen op de versterking van de specifieke bepalingen met betrekking tot de lidstaten die de euro als munt hebben.


Auf meinen Vorschlag hin hat der Ausschuss den Text der Kommission auch dahingehend abgeändert, dass Flughäfen die Gesamtverantwortung für die Erbringung effizienter und effektiver Dienstleistungen obliegt, wobei es ihnen frei steht, auch dies erwähnte Herr Twigg bereits, hierfür Dritte unter Vertrag zu nehmen.

Op basis van mijn voorstel heeft de Commissie vervoer en toerisme ook de tekst van de Europese Commissie zodanig aangepast dat de luchthavens nu weliswaar de algehele verantwoordelijkheid voor een efficiënte en effectieve dienstverlening blijven dragen, maar daarbij wel ook de mogelijkheid hebben om de betreffende werkzaamheden uit te besteden; de heer Twigg verwees daar net ook al naar.


Allerdings ist hervorzuheben, dass die Koordination der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitiken auf der Ebene der Zuständigkeiten der Union bestätigt wurde (obwohl die Regierungskonferenz den Text des Konvents dahingehend abgeändert hat, dass der Schwerpunkt auf den Umstand gelegt wird, dass die Mitglieder ihre Politiken nach den innerhalb der Union festgelegten Modalitäten koordinieren), und dass die Bestimmungen für die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, gestärkt wurden.

Wel wordt bevestigd dat de coördinatie van het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid tot de bevoegdheden van de Unie behoort (hoewel de IGC de tekst van de Conventie heeft gewijzigd om de klemtoon te leggen op het feit dat het de lidstaten zijn die hun beleid coördineren volgens modaliteiten die binnen de Unie zijn vastgelegd). Daarnaast dient te worden gewezen op de versterking van de specifieke bepalingen met betrekking tot de lidstaten die de euro als munt hebben.


Der Text des gemeinsamen Ansatzes des Rates wurde dahingehend abgeändert, dass der Emittent den Aktionär davon in Kenntnis setzen muss, dass Informationen auf Beschluss der Aktionärsversammlung (siehe Artikel 13 Absatz 3, einleitender Absatz) elektronisch übermittelt werden, dass der Aktionär in Zukunft jedoch jederzeit die Möglichkeit hat, schriftliche Informationen zu verlangen.

De tekst van de algemene aanpak van de Raad is gewijzigd om ervoor te zorgen dat de uitgevende instelling de aandeelhouder op de hoogte stelt van het feit dat informatie langs elektronische weg wordt verzonden, overeenkomstig het besluit van de aandeelhoudersvergadering (zie artikel 13, lid 3, inleidende alinea), maar met de mogelijkheid voor de aandeelhouder om op enig moment in de toekomst te verzoeken dat de informatie schriftelijk wordt verzonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text dahingehend abgeändert' ->

Date index: 2023-12-11
w