Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Ausschlaggebend
Ausschlaggebend sein
Ausschlaggebende Ursache
Drehwinkel des Textes
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Professionelle Texte verfassen
Schräglauf des Textes
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Traduction de «text ausschlaggebender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ausschlaggebende Ursache

oorzaak van doorslaggevende aard




Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Drehwinkel des Textes | Schräglauf des Textes

tekstrotatie


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek


maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Programm stellt einen praktischen Fahrplan für die nächsten fünf Jahre dar, und der Verfasserin der Stellungnahme liegt daran, dass im endgültigen Text dem einzigartigen Beitrag Rechnung getragen wird, den Frauen in der Geschäftswelt dadurch leisten können, dass sie Wachstum stärken und fördern, was ausschlaggebend dafür sein wird, zur Abmilderung der ernsten Wirtschaftskrise beizutragen, unter der Europa und darüber hinaus die gesamte Weltwirtschaft derzeit leiden.

Het COSME-programma is een haalbaar stappenplan voor de komende vijf jaar en de rapporteur voor advies wenst dat in de definitieve tekst rekening wordt gehouden met de unieke bijdrage die ondernemerschap van vrouwen levert als katalysator en stimulans voor groei, en die doorslaggevend zal zijn om de ernstige economische crisis die Europa en de wereldeconomie momenteel treft, te verlichten.


Für die Annahme der Texte oder sonstigen Beschlüsse des EWSA ist die Mehrheit der Stimmen ausschlaggebend.

Tenzij anders bepaald, worden de teksten en de besluiten van het EESC bij meerderheid van stemmen goedgekeurd.


Für die Annahme der Texte oder sonstigen Beschlüsse des Ausschusses und seiner Arbeitsorgane ist die Mehrheit der Ja- oder Nein-Stimmen ausschlaggebend, sofern diese Geschäftsordnung nicht etwas anderes bestimmt.

Tenzij in dit reglement anders is bepaald, worden de teksten of de besluiten van het Comité en zijn organen bij meerderheid van stemmen goedgekeurd, waarbij alleen de vóór- en tegenstemmen als uitgebrachte stemmen worden meegeteld.


Gelingt es dem EP nicht, alle seine Abänderungen zu bestätigen, ist der Text des Vermittlungsausschusses für die betreffenden Haushaltslinien ausschlaggebend.

Indien het Europees Parlement er niet in slaagt al zijn amendementen te bekrachtigen, wordt de tekst van het bemiddelingscomité bewaard voor de betreffende regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Text gibt es nach wie vor zahlreiche unklare Stellen, die der Klärung bedurft hätten, bevor ein so wichtiger und für die Zukunft der Bürger Europas ausschlaggebender Text hätte angenommen werden können.

Er zijn nog steeds heel wat grijze zones in de tekst, en die hadden moeten worden opgehelderd om ons over te halen om in te stemmen met een tekst die zo belangrijk is, en zulke gevolgen heeft voor de toekomst van de burgers van Europa.


Q. in der Erwägung, dass die Übersetzung der zeitgenössischen Theaterstücke ausschlaggebend für die Mobilität und Bekanntheit der Texte der Autoren und der Regisseure ist,

Q. overwegende dat de vertaling van hedendaagse toneelstukken van beslissend belang is voor de circulatie van teksten, auteurs en regisseurs,


Q. in der Erwägung, dass die Übersetzung der zeitgenössischen Theaterstücke ausschlaggebend für die Mobilität und Verbreitung der Texte, der Autoren, der Regisseure ist,

Q. overwegende dat de vertaling van hedendaagse toneelstukken van beslissend belang is voor de circulatie van teksten, auteurs en regisseurs,


Für die Annahme der Texte oder sonstigen Beschlüsse des Ausschusses und seiner Arbeitsorgane ist die Mehrheit der Ja- oder Nein-Stimmen ausschlaggebend.

Tenzij in dit reglement anders bepaald, worden de teksten en de besluiten van het Comité en zijn organen bij meerderheid van stemmen goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text ausschlaggebender' ->

Date index: 2023-11-14
w