Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teuer sind deutlich bemerkbar machen " (Duits → Nederlands) :

Dies wird sich insbesondere in Mitgliedstaaten, in denen Zahlungen im Vergleich zu anderen Mitgliedstaaten relativ teuer sind, deutlich bemerkbar machen.

Dit zou aanzienlijke effecten moeten sorteren, met name in lidstaten waar betalingen relatief duur zijn in vergelijking met andere lidstaten.


Dies wird sich insbesondere in Mitgliedstaaten, in denen Zahlungen vergleichsweise teuer sind, deutlich bemerkbar machen.

Dit zou aanzienlijke effecten moeten sorteren, met name in lidstaten waar betalingen vergelijkenderwijs relatief duur zijn.


Die unaufhaltsam voranschreitende Integration der IKT in die Geschäftsprozesse kann sich deutlich in Form von Effizienzsteigerungen in der gesamten Wirtschaft bemerkbar machen, die sich in Produktivitätsgewinnen niederschlagen dürften.

De voortschrijdende integratie van de ICT in bedrijfsprocessen kan een belangrijke uitwerking hebben op de economie in haar geheel dankzij een hogere efficiency die zich naar verwachting in een productiviteitsstijging laat vertalen.


a.Bekräftigung der Entschlossenheit der EU, die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte verstärkt im Rahmen der EU-Außenpolitik zu berücksichtigen, einschließlich bei der Programmierung der Außenhilfe, wobei gleichzeitig deutlich zu machen ist, dass die Menschenrechte unteilbar und miteinander verknüpft sind und dass die Stärkung der Dimension „wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte“ keine Schwächung der bestehenden Verpflichtungen im Bereich der bürgerlichen und politischen Rechte bedeutet. Klar ...[+++]

a.De verbintenis van de EU opnieuw bevestigen om meer nadruk te leggen op economische, sociale en culturele rechten in het buitenlandse beleid van de EU, met inbegrip van de programmering van de externe steun, en daarbij de nadruk leggen op het feit dat de mensenrechten ondeelbaar en met elkaar verbonden zijn, en dat de versterking van de dimensie van economische, sociale en culturele rechten geenszins een verzwakking inhoudt van de bestaande verbintenissen inzake burger- en politieke rechten. De nadruk leggen op de duidelijke erkenni ...[+++]


Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Wir sind nun im „glokalen“ Zeitalter angekommen, wie es Präsident Juncker formulierte, in dem die Auswirkungen der globalen Herausforderungen sich zuerst auf der lokalen Ebene bemerkbar machen.

Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Zoals voorzitter Juncker heeft gezegd, bevinden wij ons in een 'glokaal' tijdperk: de impact van globale uitdagingen is in de eerste plaats op lokaal niveau merkbaar.


Es ist zu erwarten, dass sich der Mangel in den nächsten sechs Monaten deutlich bemerkbar machen wird, mit Preissteigerungen bei den Seltenerdmetallen und Produktionsausfällen.

Verwacht wordt dat het tekort binnen de komende zes maanden sterk zal toenemen, de prijzen van zeldzame aardelementen zullen omhoog gaan en productielijnen zullen hinder ondervinden.


[2] Einmalige Maßnahmen, die sich in mehr als einem Jahr bemerkbar machen, (z. B. eine Steueramnestie mit Einnahmeeffekt in zwei aufeinander folgenden Jahren) sind als zwei getrennte Maßnahmen aufzuzeichnen, d. h. eine Maßnahme mit ersten Auswirkungen im Jahr t und eine Maßnahme mit ersten Auswirkungen im Jahr t + 1).

[2] Eenmalige maatregelen die meer dan één jaar dekken (bv. een fiscale amnestie die in twee opeenvolgende jaren inkomsten oplevert) moet worden opgetekend als twee afzonderlijke maatregelen, waarvan de ene het eerste effect in jaar t heeft en de andere het eerste effect in jaar t+1 heeft.


[4] Einmalige Maßnahmen, die sich in mehr als einem Jahr bemerkbar machen, (z. B. eine Steueramnestie mit Einnahmeeffekt in zwei aufeinander folgenden Jahren) sind als zwei getrennte Maßnahmen aufzuzeichnen, d. h. eine Maßnahme mit ersten Auswirkungen im Jahr t und eine Maßnahme mit ersten Auswirkungen im Jahr t+1.

[4] Eenmalige maatregelen die meer dan één jaar dekken (bv. een fiscale amnestie die in twee opeenvolgende jaren inkomsten oplevert) moet worden opgetekend als twee afzonderlijke maatregelen, waarvan de ene het eerste effect in jaar t heeft en de andere het eerste effect in jaar t+1 heeft.


Im kommenden Jahr wird sich dies im internen wie externen Politikbereich ohne Zweifel deutlich bemerkbar machen.

Die ontwikkeling zal ongetwijfeld een aanzienlijke impact hebben op zowel het intern als het extern beleid voor het komende jaar.


11. stellt fest, daß Prognosen mit zahlreichen Unsicherheitsfaktoren behaftet sind, in Anbetracht der Tatsache, daß über den Euroraum erst seit kurzem Daten gesammelt werden und daß die Einführung des Euro erhebliche Veränderungen der Struktur und Funktionsweise des Finanzsystems im Eurogebiet mit sich bringen wird, und fordert die EZB nachdrücklich auf, die Probleme, die in dieser Phase ihrer Entwicklung mit der Bewältigung ihrer Aufgaben verbunden sind, deutlich zu machen ...[+++], um ihre Glaubwürdigkeit und die Achtung vor ihrer Fähigkeit, diese Aufgaben auch in einer Zeit außergewöhnlicher Ungewißheit zu bewältigen, zu stärken; fordert die EZB in diesem Sinne nachdrücklich auf, zu verdeutlichen, welches Gewicht und welche Bedeutung sie anderen Indikatoren als den beiden "Säulen“ ihrer Strategie, den Referenzwerten für die Geldmengen und den Inflationsprognosen, beimißt;

11. beseft dat er veel onzekerheden kleven aan de ramingen die worden opgesteld, omdat de gegevens betreffende het eurogebied pas sinds kort worden verzameld en de totstandkoming van de euro belangrijke wijzingen met zich brengt in de structuur en het gedrag van het financieel stelsel in het eurogebied, en dringt er bij de ECB op aan duidelijk te maken welke problemen zij ondervindt bij haar werkzaamheden in dit stadium van de ontwikkeling ervan, teneinde op die manier haar geloofwaardigheid te versterken en ...[+++]


w