Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Erprobung
Persönlichkeitstest
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Produktprüfung
Psychometrischer Test
Psychotechnischer Test
Technischer Test
Test
Testlauf
Vergleich
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test
Zeigen einer Aufzeichnung
Zeigen einer Datei

Traduction de «tests uns zeigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen






die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen


psychometrischer Test [ Persönlichkeitstest | psychotechnischer Test ]

psychometrische test [ persoonlijkheidsonderzoek | psychotest ]


vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


Erprobung [ Produktprüfung | technischer Test | Testlauf ]

proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tests bei Schülerinnen und Schülern im Teenageralter in 14 europäischen Ländern zeigen, dass nur 42 % ihre erste Fremdsprache wirklich beherrschen, bei der zweiten Fremdsprache sind es lediglich 25 %.

Uit taaltests afgenomen bij leerlingen van het voortgezet onderwijs in 14 Europese landen bleek dat slechts 42 % werkelijk competent is in hun eerste vreemde taal en 25 % in hun tweede.


Derzeit gibt es keine zufriedenstellenden Tests, die zeigen, wie sich allergene oder gefährliche Substanzen bei der Herstellung und Verarbeitung von Textilerzeugnissen auf die menschliche Gesundheit auswirken.

Op dit moment zijn er niet voldoende bewijzen voorhanden die de effecten aantonen voor de menselijke gezondheid van allergene of gevaarlijke stoffen die worden gebruikt bij de fabricage/verwerking van textielproducten.


Was wir dazu sagen können ist, dass die Tests am VIS bis zum 11. November durchgeführt werden und dass diese Tests uns zeigen werden, ob ein Kurswechsel empfehlenswert wäre oder nicht.

Wat wij ervan kunnen zeggen is dat het VIS vóór 11 november zal worden onderworpen aan tests, die zullen uitwijzen of er reden is onze koers te wijzigen.


Eine getrennte Studie der Europäischen Kommission, die erste europäische Erhebung zur Sprachenkompetenz, verdeutlicht jedoch die Diskrepanz zwischen Wunsch und Realität, wenn es in der Praxis um Fremdsprachenkenntnisse geht: Tests bei Schülerinnen und Schülern im Teenageralter in 14 europäischen Ländern zeigen, dass nur 42 % ihre erste Fremdsprache wirklich beherrschen, bei der zweiten Fremdsprache sind dies nur 25 %.

Een afzonderlijke studie van de Europese Commissie, het eerste Europese onderzoek over taalvaardigheden, wijst echter uit dat er tussen de ambities en de realiteit met betrekking tot praktische vaardigheden in vreemde talen een kloof bestaat: uit tests bij schoolgaande tieners in 14 Europese landen blijkt dat slechts 42 % vaardig is in hun eerste vreemde taal en nauwelijks 25 % in hun tweede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ist der Auffassung, dass die derzeitige Staatsschuldenkrise einen wichtigen Test für die G20 darstellt, der zeigen wird, ob sie ein effektives Forum für den strategischen politischen Dialog ist, das geeignet ist, eine wirklich globale Wirtschafts- und Finanzordnung zu fördern, die der Interdependenz zwischen den Industriestaaten und den Schwellenländern Rechnung trägt, die Grundlagen für die Beseitigung systemischer Ungleichgewichte schafft, die für die Industriestaaten und längerfristig auch für die Schwellenländer ausgesprochen schädlich sein können, und die die Solidar ...[+++]

18. gelooft dat de huidige staatsschuldencrisis een belangrijke test zal zijn voor de G20 die zal uitwijzen of zij een doeltreffend forum is voor een strategische politieke dialoog en of zij in staat is een echt mondiaal economisch en financieel bestuursstelsel tot stand te brengen dat de onderlinge onafhankelijkheid tussen ontwikkelde en opkomende economieën weerspiegelt, en zo de basis kan leggen voor de verwijdering van systemische onevenwichtigheden die bijzonder schadelijk kunnen zijn voor ontwikkelde – en op de lange termijn ook ...[+++]


18. ist der Auffassung, dass die derzeitige Staatsschuldenkrise einen wichtigen Test für die G20 darstellt, der zeigen wird, ob sie ein effektives Forum für den strategischen politischen Dialog ist, das geeignet ist, eine wirklich globale Wirtschafts- und Finanzordnung zu fördern, die der Interdependenz zwischen den Industriestaaten und den Schwellenländern Rechnung trägt, die Grundlagen für die Beseitigung systemischer Ungleichgewichte schafft, die für die Industriestaaten und längerfristig auch für die Schwellenländer ausgesprochen schädlich sein können, und die die Solidar ...[+++]

18. gelooft dat de huidige staatsschuldencrisis een belangrijke test zal zijn voor de G20 die zal uitwijzen of zij een doeltreffend forum is voor een strategische politieke dialoog en of zij in staat is een echt mondiaal economisch en financieel bestuursstelsel tot stand te brengen dat de onderlinge onafhankelijkheid tussen ontwikkelde en opkomende economieën weerspiegelt, en zo de basis kan leggen voor de verwijdering van systemische onevenwichtigheden die bijzonder schadelijk kunnen zijn voor ontwikkelde – en op de lange termijn ook ...[+++]


Die von der britischen unabhängigen Verbraucherschutzorganisation WHICH? vor Kurzem durchgeführten Tests und die in ihrem Onlinebericht vom 5. Juni 2007 veröffentlichten Ergebnisse zeigen deutlich die Notwendigkeit strengerer Tests für Kinderrückhalteeinrichtungen.

Naar uit onlangs door de onafhankelijke Britse consumentenorganisatie WHICH? uitgevoerde en op 5 juni jl. op het internet gepubliceerde testresulaten blijkt, is er duidelijk behoefte aan stringentere botsingsproeven voor kinderzitjes.


Es handelt sich um Ersatzverfahren « in vitro » (zwei Tests auf hautätzende Wirkung und ein Test auf Phototoxizität), die den gesamten Zyklus von Evaluierung/ Prävalidierung/ Validierung durchlaufen haben und zeigen, dass "in vivo"-Methoden erfolgreich durch validierte "in vitro"-Methoden ersetzt werden können.

Dit zijn in vitro vervangingsmethoden (twee tests op corrosie van de huid en één test op fototoxiciteit) die de volledige cyclus van evaluatie/pre-validering/validering hebben doorlopen, waarmee nadrukkelijk wordt aangetoond dat de "in vivo" methoden met succes kunnen worden vervangen door gevalideerde "in vitro" methoden.


Die Ergebnisse der Tests (591 entdeckte Fälle bei 4,1 Millionen BSE-Tests im ersten Halbjahr 2003) zeigen einen deutlichen Rückgang von BSE in den Mitgliedstaaten.

Uit de uitgevoerde tests (4,1 miljoen BSE-tests in de eerste helft van 2003 met 591 opgespoorde gevallen) blijkt een aanzienlijke afname van BSE in de lidstaten.


3. Unbeschadet der bei Auftreten von Maul- und Klauenseuche oder Schweinepest geltenden Vorschriften müssen Tiere, die bei einem der vorgenannten Tests einen positiven Befund zeigen, abgesondert werden, und der seit dem letzten negativen Test entnommene Samen dieser Tiere darf nicht zum innergemeinschaftlichen Handel zugelassen werden.

3. Indien een van bovengenoemde tests positief uitvalt moet het dier, onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn bij het uitbreken van mond- en klauwzeer of varkenspest, worden afgezonderd en mag sinds de laatste negatieve test verkregen sperma niet in het intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tests uns zeigen' ->

Date index: 2024-10-28
w