Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß das in Artikel 2 Ab
satz 1 Buchstabe a) oder b) beschriebene Verhalten, das sich in ihrem Hoheitsgebiet ereignet hat, strafrechtlich geahndet werden kann, unabhängig von dem Ort im Hoheitsgebiet der Mitglied
staaten, an dem die Vereinigung ihre Operationsbasis hat oder ihre
strafbaren Tätigkeiten ausübt, oder unabhängig von dem
...[+++]Ort, an dem die Tätigkeit ausgeübt wird, die Gegenstand der Vereinbarung gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) ist.Elke lidstaat zorgt ervoor dat wegens de i
n artikel 2, lid 1, onder a) of b), bedoelde gedragingen die zich op zijn grondgebied
hebben voorgedaan, vervolging kan worden ingesteld, ongeacht de plaats op het grondgebied van de lidstaten waar de organisa
tie is gevestigd of haar criminele activiteiten uitoefent, en ongeacht de plaats waar de activiteit die het voorwerp is van de in artikel 2, lid 1, onder b), bedoelde overeenstemming,
...[+++]plaatsvindt.