Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroristische gruppierungen durch " (Duits → Nederlands) :

58. verleiht seiner tiefen Besorgnis über die anhaltende Verschlechterung der Sicherheits- und Menschenrechtslage in Syrien Ausdruck; verurteilt nachdrücklich die Rechtsverletzungen, Massaker, Folterungen, Tötungen und Akte sexueller Gewalt, die durch Vertreter des IS, Vertreter des Assad-Regimes, des sogenannten Islamischen Staats und anderer terroristischer Gruppierungen und Milizen an der syrischen Bevölkerung begangen werden; bekräftigt seine Forderung nach einer nachhaltigen Lösung für den Syrien-Konflikt durch einen politische ...[+++]

58. maakt zich ernstige zorgen over de almaar verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Syrië; veroordeelt met klem de misstanden, de slachtingen, de foltering, de moordpartijen en het seksuele geweld waaraan de Syrische bevolking wordt blootgesteld door IS, het Assad-regime en andere terroristische organisaties en milities; herhaalt zijn oproep tot een duurzame oplossing voor het Syrische conflict middels een door dat land zelf in gang gezet politiek proces dat leidt tot een daadwerkelijke politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de Syrische bevolking en haar in staat stelt op onafhankelijke en d ...[+++]


69. verleiht seiner tiefen Besorgnis über die anhaltende Verschlechterung der Sicherheits- und Menschenrechtslage in Syrien Ausdruck; verurteilt nachdrücklich die Rechtsverletzungen, Massaker, Folterungen, Tötungen und Akte sexueller Gewalt, die durch Vertreter des Assad-Regimes, des sogenannten Islamischen Staats und anderer extremistischer und terroristischer Gruppierungen an der syrischen Bevölkerung begangen werden; bekräftigt seine Forderung nach einer nachhaltigen Lösung für den Syrien-Konflikt durch einen politischen Prozess ...[+++]

69. maakt zich ernstige zorgen over de almaar verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Syrië; veroordeelt met klem de misstanden, de slachtingen, de foltering, de moordpartijen en het seksuele geweld waar de bevolking van Syrië aan wordt blootgesteld door het regime-Assad, de zogenaamde Islamitische Staat en andere extremistische en terroristische groeperingen; herhaalt zijn oproep tot een duurzame oplossing voor het Syrische conflict middels een door dat land zelf in gang gezet politiek proces dat leidt tot een daadwerkelijke politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de Syrische bevolking en haar ...[+++]


Wie kriminelle Vereinigungen können sich aber auch terroristische Gruppierungen durch Erträge aus Straftaten finanzieren.

Het inzamelen van geld voor liefdadigheidsdoeleinden is bijvoorbeeld een manier om geld bijeen te brengen om het terrorisme te steunen. Maar evenals criminele organisaties kunnen terroristische groepen ook opbrengsten halen uit criminele activiteiten.


Wie kriminelle Vereinigungen können sich aber auch terroristische Gruppierungen durch Erträge aus Straftaten finanzieren.

Het inzamelen van geld voor liefdadigheidsdoeleinden is bijvoorbeeld een manier om geld bijeen te brengen om het terrorisme te steunen. Maar evenals criminele organisaties kunnen terroristische groepen ook opbrengsten halen uit criminele activiteiten.


Unter diesem Gesichtspunkt hielt ich es für erforderlich, trotz der Hochachtung, die ich gegenüber der aufopferungsvollen Tätigkeit der gemeinnützigen Organisationen empfinde, die reale, bereits durch zahlreiche Dokumentationen belegte Gefahr der Unterwanderung gemeinnütziger, nicht gewinnorientierter Organisationen durch terroristische Gruppierungen hervorzuheben.

Vanuit dit oogpunt is het volgens mij nodig te wijzen op het reële gevaar van infiltratie van non-profitorganisaties door terroristische groeperingen, dat al door veel onderzoeken is gedocumenteerd, hoezeer ik het werk en de offers van non-profitorganisaties ook waardeer.


-wenn Verbindungen, ja sogar Verflechtungen zwischen terroristischen Vereinigungen und Gruppierungen der organisierten Kriminalität bestehen (Anwendung terroristischer Methoden durch kriminelle Gruppierungen, Anwendung mafiaähnlicher Methoden durch terroristische Vereinigungen).

-indien er banden bestaan tussen terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen of deze beide elkaar overlappen (gebruik van terroristische methoden door criminele groepen, maffiapraktijken van terroristische organisaties).


-wenn Verbindungen, ja sogar Verflechtungen zwischen terroristischen Vereinigungen und Gruppierungen der organisierten Kriminalität bestehen (Anwendung terroristischer Methoden durch kriminelle Gruppierungen, Anwendung mafiaähnlicher Methoden durch terroristische Vereinigungen).

-indien er banden bestaan tussen terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen of deze beide elkaar overlappen (gebruik van terroristische methoden door criminele groepen, maffiapraktijken van terroristische organisaties).


Weitere Verwendungszwecke können erwogen werden: Anwendung des Grundsatzes "non bis in idem" durch den Richter im Falle einer Verurteilung wegen derselben Straftaten in einem anderen Mitgliedstaat, aber auch die Verhinderung des Vordringens terroristischer Gruppierungen und Vereinigungen der organisierten Kriminalität in den öffentlichen Sektor und den legalen privaten Sektor.

Andere doelstellingen kunnen worden overwogen: de toepassing door de rechter van het beginsel "ne bis in idem" in geval van veroordeling voor dezelfde strafbare feiten in een andere lidstaat, of het voorkomen van infiltratie door terroristische groepen of de georganiseerde criminaliteit in de openbare sector of in de legale particuliere sector.


Weitere Verwendungszwecke können erwogen werden: Anwendung des Grundsatzes "non bis in idem" durch den Richter im Falle einer Verurteilung wegen derselben Straftaten in einem anderen Mitgliedstaat, aber auch die Verhinderung des Vordringens terroristischer Gruppierungen und Vereinigungen der organisierten Kriminalität in den öffentlichen Sektor und den legalen privaten Sektor.

Andere doelstellingen kunnen worden overwogen: de toepassing door de rechter van het beginsel "ne bis in idem" in geval van veroordeling voor dezelfde strafbare feiten in een andere lidstaat, of het voorkomen van infiltratie door terroristische groepen of de georganiseerde criminaliteit in de openbare sector of in de legale particuliere sector.


September, die beide auf das Schärfste verurteilt hatten. In diesem Schriftwechsel verpflichten sich die Parteien, bei der Verhütung und Bekämpfung terroristischer Handlungen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die vollständige Anwendung der Resolution 1373 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen. Sie verpflichten sich ferner, Informationen über terroristische Gruppierungen und Netzwerke, die die Terroristen unterstützen, übe ...[+++]

In deze brieven zeggen de partijen samenwerking toe bij de preventie en repressie van terroristische handelingen, in het bijzonder door toepassing van resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties. Bij uitwisseling van gegevens over terroristische groeperingen en hun steunnetwerken en over de middelen en methodes die moeten worden ingezet tegen het terrorisme alsook de toezegging dat uitwisseling zal plaatsvinden van ervaringen met terrorismepreventie.


w