Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document über die terroristische Bedrohung
Terrordrohung
Terroristische Bedrohung

Traduction de «terroristische bedrohung eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Document über die terroristische Bedrohung

document over de terroristische dreiging


Terrordrohung | terroristische Bedrohung

dreiging van terrorisme | terreurdreiging | terrorismedreiging | terroristische dreiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Reaktion auf die wachsende Bedrohung durch die Radikalisierung, die Anwerbung und den Terrorismus wurden mit dem Rahmenbeschluss 2008/919/JI („Rahmenbeschluss 2008“[2]) als neue Straftatbestände die öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat, die Anwerbung für terroristische Zwecke und die Ausbildung für terroristische Zwecke eingeführt.

Naar aanleiding van de toenemende dreiging van radicalisering, werving en terrorisme werden bij Kaderbesluit 2008/919/JBZ (hierna "kaderbesluit van 2008"[2] genoemd) publiekelijk uitlokken, werving voor terrorisme en training voor terrorisme als nieuwe misdrijven geïntroduceerd.


47. hebt hervor, dass terroristische Organisationen und Banden der organisierten Kriminalität immer häufiger im digitalen Raum operieren, um Verbrechen zu begehen, und dass Cyberkriminalität und internetgestützte Kriminalität eine erhebliche Bedrohung für die Bürger und die Wirtschaft der EU darstellen; stellt fest, dass Cyberkriminalität im Zeitalter der Digitaltechnik einen neuen Ansatz bei der Strafverfolgung und der justiziellen Zusammenarbeit erfordert; weist darauf hin, dass die Auswirkungen von Cyberkriminalität infolge neuer ...[+++]

47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact ...[+++]


Daher besteht kein dringender Grund, kein dringender Bedarf, die Auswirkungen des Rahmenbeschlusses einzuschränken, indem Begriffe wie „Anstiftung“ oder „konkrete terroristische Bedrohung“ eingeführt werden.

Er is bijgevolg geen dwingende reden of dringende noodzaak om het effect van het kaderbesluit te beperken door de invoering van begrippen als "aanzetten tot" en "reële terroristische dreiging".


Die Niederlande gelten zunehmend als der „Streber“ der Europäischen Union und der NATO, weil sie die strengere Einhaltung des Stabilitätspakts fordern, den öffentlichen Verkehr an internationale Unternehmen vergeben und längere Arbeitszeiten eingeführt haben, wegen Kommissar Bolkesteins Einsatz für eine Dienstleistungsrichtlinie sowie wegen ihres anhaltenden militärischen Engagements in dem amerikanischen Protektorat Irak, wodurch die terroristische Bedrohung für Europa wächst.

Steeds meer valt Nederland op als braafste van de klas in de Europese Unie en de NAVO door een hardere naleving van het Stabiliteitspact te eisen, door het openbaar vervoer uit te besteden aan internationale bedrijven, door langere arbeidstijden, door de pressie van Bolkestein voor een dienstenrichtlijn en door nog steeds mee te doen aan een militaire betrokkenheid in het Amerikaanse protectoraat Irak, die de terroristische dreiging naar Europa toehaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Niederlande gelten zunehmend als der „Streber“ der Europäischen Union und der NATO, weil sie die strengere Einhaltung des Stabilitätspakts fordern, den öffentlichen Verkehr an internationale Unternehmen vergeben und längere Arbeitszeiten eingeführt haben, wegen Kommissar Bolkesteins Einsatz für eine Dienstleistungsrichtlinie sowie wegen ihres anhaltenden militärischen Engagements in dem amerikanischen Protektorat Irak, wodurch die terroristische Bedrohung für Europa wächst.

Steeds meer valt Nederland op als braafste van de klas in de Europese Unie en de NAVO door een hardere naleving van het Stabiliteitspact te eisen, door het openbaar vervoer uit te besteden aan internationale bedrijven, door langere arbeidstijden, door de pressie van Bolkestein voor een dienstenrichtlijn en door nog steeds mee te doen aan een militaire betrokkenheid in het Amerikaanse protectoraat Irak, die de terroristische dreiging naar Europa toehaalt.


Der Verfasser begrüßt die neue Rechtsgrundlage, die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens angenommen werden soll und die eine gemeinsame Antwort auf die terroristische Bedrohung darstellt, indem in wirksamer und einheitlicher Weise gemeinsame Präventivmaßnahmen eingeführt werden.

Uw rapporteur is verheugd over de nieuwe rechtsgrondslag die in het kader van de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld en een collectief antwoord vormt op de terroristische dreiging doordat op doeltreffende en uniforme wijze gemeenschappelijke preventieve maatregelen worden ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristische bedrohung eingeführt' ->

Date index: 2025-04-24
w