Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroristische anschläge reagiert werden " (Duits → Nederlands) :

38. verurteilt auf das Schärfste die terroristischen Angriffe auf die Botschaft der USA in Ankara vom 1. Februar 2013 und drückt den Familien der türkischen Opfer sein tiefes Mitgefühl aus; weist darauf hin, dass zwar weitere Maßnahmen zur Verhinderung terroristischer Anschläge eingeleitet werden sollten, um die Sicherheit des Staates und seiner Einwohner zu gewährleisten, diese aber nicht zulasten der Menschen- und Bürgerrechte gehen dürfen;

38. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag op de Amerikaanse ambassade in Ankara op 1 februari 2013 en betuigt zijn deelneming aan de familie van de omgekomen Turkse burgers; brengt in herinnering dat er weliswaar verdere maatregelen ter verhindering van terroristische acties moeten worden genomen om de veiligheid van de staat en zijn burgers te waarborgen, maar dat deze maatregelen niet ten koste mogen gaan van de burger- en de mensenrechten;


Mit den neuen Vorschriften wird das Problem des Missbrauchs bestimmter Chemikalien, die Ausgangsstoffe für Explosivstoffe sind, zur unrechtmäßigen Herstellung von Explosivstoffen, die z.B. für terroristische Anschläge verwendet werden können, angegangen.

Met de nieuwe regelgeving wordt het probleem aan­gepakt dat bepaalde chemicaliën misbruikt worden als precursoren voor de illegale vervaardiging van explosieven, die bijvoorbeeld kunnen worden gebruikt bij de uitvoering van terreuraanslagen.


(2) Der von der Kommission im Jahr 2008 eingesetzte Ständige Ausschuss für Ausgangsstoffe hat verschiedene Ausgangsstoffe für Explosivstoffe ermittelt, die für terroristische Anschläge missbraucht werden könnten, und geeignete Maßnahmen auf Unionsebene empfohlen.

(2) Het in 2008 door de Commissie opgerichte Permanent Comité precursoren heeft verscheidene precursoren van explosieven aangeduid die kunnen worden gebruikt om terroristische aanslagen te plegen en heeft aanbevolen op EU-niveau de nodige stappen te ondernemen.


verleiht die EU als Reaktion auf das Ersuchen Malis und der ECOWAS ihrer Über­zeugung Ausdruck, dass innerhalb eines vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen festzulegenden Rahmens rasch auf die sicherheitspolitischen Herausforderungen und die terroristische Bedrohung reagiert werden muss.

is de EU er, in reactie op het verzoek van Mali en de Ecowas van overtuigd dat er snel een antwoord op de uitdagingen op veiligheidsgebied en op de terroristische dreiging moet worden gevonden binnen een door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te bepalen kader.


B. in der Erwägung, dass CBRN-Katastrophen, unabhängig davon, ob sie durch Unfälle oder terroristische Anschläge verursacht werden, eine ernste Bedrohung der Sicherheit und der Gesundheit der in der EU lebenden Menschen darstellen und Auswirkungen auf das Leben, die Umwelt und die Vermögenswerte, einschließlich des kulturellen Erbes und der Funktionsweise der Gesellschaft in einem oder mehreren EU-Mitgliedstaaten, haben, indem sie kritische Infrastruktureinrichtungen und die Fähigkeit zur Regierung in Mitleidenschaft ziehen,

B. overwegende dat CBRN-rampen, of zij nu door een ongeval of een terroristische aanval zijn veroorzaakt, een ernstige bedreiging voor de veiligheid en de gezondheid van de inwoners van de EU vormen, waardoor hun levens, het milieu en hun bezittingen, met inbegrip van hun culturele erfgoed, en het maatschappelijk functioneren in een of meerdere lidstaten van de EU worden beïnvloed, doordat cruciale infrastructuren en bestuursstructuren worden ontwricht,


B. in der Erwägung, dass CBRN-Katastrophen, unabhängig davon, ob sie durch Unfälle oder terroristische Anschläge verursacht werden, eine ernste Bedrohung der Sicherheit und der Gesundheit der in der EU lebenden Menschen darstellen und Auswirkungen auf das Leben, die Umwelt und die Vermögenswerte, einschließlich des kulturellen Erbes und der Funktionsweise der Gesellschaft in einem oder mehreren EU-Mitgliedstaaten, haben, indem sie kritische Infrastruktureinrichtungen und die Fähigkeit zur Regierung in Mitleidenschaft ziehen,

B. overwegende dat CBRN-rampen, of zij nu door een ongeval of een terroristische aanval zijn veroorzaakt, een ernstige bedreiging voor de veiligheid en de gezondheid van de inwoners van de EU vormen, waardoor hun levens, het milieu en hun bezittingen, met inbegrip van hun culturele erfgoed, en het maatschappelijk functioneren in een of meerdere lidstaten van de EU worden beïnvloed, doordat cruciale infrastructuren en bestuursstructuren worden ontwricht,


Sicher kann der Europäische Haftbefehl dabei hilfreich sein, die Auslieferung von Straftätern nicht länger von politischen Entscheidungen abhängig zu machen, wobei es schon positive Beispiele in dieser Richtung gibt. Doch dem Verfahren haftet von vornherein ein Makel bzw. ein Mangel an, der sich daraus ergibt, dass sehr schnell mit Notverordnungen auf terroristische Anschläge reagiert werden muss.

Uiteindelijk kan het Europees aanhoudingsbevel zeer zeker een nuttig instrument worden om de uitlevering van misdadigers los te maken van politieke overwegingen. In dit verband zijn er al een paar positieve voorbeelden geweest. Maar aan de procedure kleeft een fout die er vanaf het begin al was, en dat is te wijten aan het feit dat men zo’n haast had om met noodwetgevingen te reageren op terreuraanslagen.


Zur Verfolgung dieses vorrangigen Ziels haben die Außenminister der Europäischen Union am 10. Dezember 2001 eine gezielte Initiative ergriffen, mit der in den Bereichen Nichtverbreitung, Abrüstung und Rüstungskontrolle wirksam auf die internationale terroristische Bedrohung reagiert werden soll und in deren Mittelpunkt multilaterale Übereinkünfte, Ausfuhrkontrollen, die internationale Zusammenarbeit und der politische Dialog stehen.

Met het oog op het nastreven van deze prioritaire doelstelling hebben de ministers van Buitenlandse Zaken op 10 december 2001 een gericht initiatief gelanceerd om op het gebied van non-proliferatie, ontwapening en wapenbeheersing doeltreffend te kunnen reageren op de dreiging die uitgaat van het internationale terrorisme. Dit initiatief is toegespitst op multilaterale instrumenten, exportcontrole, internationale samenwerking en pol ...[+++]


die afghanischen Behörden auffordern, die Ausbildungslager für ausländische Terroristen in Afghanistan zu schließen und die erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit die für terroristische Anschläge Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden;

b) er bij alle Afghaanse autoriteiten op aandringen om de opleidingskampen voor buitenlandse terroristen in Afghanistan te sluiten en de noodzakelijke stappen te nemen om ervoor te zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor terroristische daden, worden berecht;


21. Im Kontext der Terrorismusbekämpfung nahm der Rat Kenntnis von der Einrichtung einer Datenbank militärischer Mittel und Fähigkeiten für den Schutz der Zivilbevölkerung vor den Folgen von Terroranschlägen, einschließlich chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Anschläge (CBNR)-Anschläge, zu der freiwillig beigetragen werden kann.

21. In verband met terrorismebestrijding heeft de Raad nota genomen van de totstandbrenging van een op vrijwillige bijdragen gebaseerde gegevensbasis betreffende militaire middelen en vermogens ter bescherming van de burgerbevolking tegen de gevolgen van terreuraanslagen, waaronder chemische biologische, radiologische en nucleaire (CBRN) aanslagen.


w