Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristen wollen unsere » (Allemand → Néerlandais) :

Die Terroristen wollen unsere westlichen Gesellschaften aus Hass gegen deren politische Grundlagen und deren Werte vernichten?

Zijn de terroristen eropuit om onze westerse samenlevingen omver te werpen, uit haat tegen onze politieke grondslagen en onze waarden?


Die Terroristen wollen unsere westlichen Gesellschaften aus Hass gegen deren politische Grundlagen und deren Werte vernichten?

Zijn de terroristen eropuit om onze westerse samenlevingen omver te werpen, uit haat tegen onze politieke grondslagen en onze waarden?


Immer wenn es um Terrorismus geht, müssen wir ganz stark darauf achten, dass wir mit den Gesetzen, die wir machen, nicht den Zielen der Terroristen dienen, nämlich unserer Gesellschaft, die in Gleichheit, Freiheit und Rechtsstaatlichkeit besteht, diese Instrumente zu nehmen, denn dann haben sie wahrscheinlich wirklich ihr Ziel erreicht, und das wollen wir alle nicht.

Als het om terrorisme gaat moeten we er altijd erg goed op letten dat we met de wetten die we uitvaardigen niet de terroristen in de kaart spelen, door namelijk onze samenleving, die op gelijkheid, vrijheid en de rechtsstaat is gebaseerd, van deze instrumenten te beroven, want dan hebben zij hun doel waarschijnlijk echt bereikt en dat willen we allemaal niet.


Meiner Meinung nach sollten wir damit nicht fortfahren. Stattdessen sollten wir zusehen – denn das Internet entwickelt sich tatsächlich zu dem bei weitem besten Kommunikationsmittel für Menschen, die Terroristen ausfindig machen und für andere rekrutieren wollen –, dass sich unsere Geheimdienste auf die Teilnahme, das Mitlesen und das Chatten im Internet spezialisieren, mit anderen Worten, auf die aktive Überwachung dessen, was in diesem Medium geschieht.

In plaats daarvan - want internet is inderdaad verreweg in opkomst als het gaat om communicatiemiddelen voor mensen die zich bezig willen houden met terroristen voor rekruteurs - zouden wij juist onze veiligheidsdiensten moeten laten specialiseren in het participeren op internet, in het meelezen, in het meediscussiëren, in het gewoon actief volgen van wat daar gebeurt; dat zou pas echt wel helpen!


Meiner Meinung nach sollten wir damit nicht fortfahren. Stattdessen sollten wir zusehen – denn das Internet entwickelt sich tatsächlich zu dem bei weitem besten Kommunikationsmittel für Menschen, die Terroristen ausfindig machen und für andere rekrutieren wollen –, dass sich unsere Geheimdienste auf die Teilnahme, das Mitlesen und das Chatten im Internet spezialisieren, mit anderen Worten, auf die aktive Überwachung dessen, was in diesem Medium geschieht.

In plaats daarvan - want internet is inderdaad verreweg in opkomst als het gaat om communicatiemiddelen voor mensen die zich bezig willen houden met terroristen voor rekruteurs - zouden wij juist onze veiligheidsdiensten moeten laten specialiseren in het participeren op internet, in het meelezen, in het meediscussiëren, in het gewoon actief volgen van wat daar gebeurt; dat zou pas echt wel helpen!




D'autres ont cherché : terroristen wollen unsere     zielen der terroristen     das wollen     nämlich unserer     terroristen     andere rekrutieren wollen     dass sich unsere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristen wollen unsere' ->

Date index: 2024-04-20
w