Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
TE-SAT-Bericht
TWP
Terrorismus
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Traduction de «terrorismus zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme






Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. Nachdem keiner der Mitgliedstaaten den gesamten Rahmenbeschluss zum Terrorismus fristgerecht umgesetzt hat, war es allerdings nicht möglich, mit einem zweiten Bericht über die Umsetzung des Beschlusses diesen wie geplant zu überprüfen und zu ändern.

42. Daarentegen hebben de lidstaten het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding niet binnen de gestelde termijn omgezet, waardoor het geplande tweede verslag over de uitvoering van dit kaderbesluit niet kon worden opgesteld en het kaderbesluit dus ook niet kon worden herzien.


Zweitens: In der Sicherheitsagenda wird vorgeschlagen, zur Bekämpfung des Terrorismus die Rolle von Europol durch die Errichtung eines Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung als sicheres Zentrum für den Informationsaustausch zwischen den nationalen Strafverfolgungsbehörden einzurichten und sich dabei auf die positiven Erfahrungen des Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC 3) zu stützen.

Ten tweede wordt wat terrorismebestrijding betreft in de agenda voorgesteld de rol van Europol te versterken door een Europees centrum voor terrorismebestrijding op te richten. Dit moet fungeren als beveiligd centrum voor de uitwisseling van informatie tussen nationale rechtshandhavingsinstanties, voortbouwend op de succesvolle ervaring met het Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3).


In ihrem Bericht legt Frau de Keyser den Schwerpunkt auf drei Hauptthemen: erstens, Tendenzen des internationalen Kampfes gegen den Terrorismus; zweitens, die Auswirkung der internationalen Lage auf die reproduktive Gesundheit und drittens, die Rechte von Menschen mit Behinderungen, vor allem in Konfliktsituationen oder in besonders armen Staaten oder Entwicklungsländern.

In haar verslag concentreert mevrouw De Keyser zich op drie hoofdthema's: ten eerste de tendensen in de strijd tegen het terrorisme op internationaal vlak, ten tweede de gevolgen van de internationale situatie voor de reproductieve gezondheid, en ten derde de rechten van personen met een handicap, in het bijzonder in conflictsituaties en in extreem arme landen of ontwikkelingslanden.


Aufforderung an die Mitgliedstaaten, unverzüglich Maßnahmen gegen kriminelle Aktivitäten zur Terrorismusfinanzierung zu ergreifen und umzusetzen, insbesondere diejenigen der zweiten Geldwäscherichtlinie und der darin vorgesehenen Verpflichtungen zur Kontrolle und Identifizierung bis zur baldigen Annahme der dritten Geldwäscherichtlinie und der Verordnung über die Verhinderung der Geldwäsche durch Zusammenarbeit im Zollwesen, auch um rechtzeitig die erforderlichen Aktualisierungen vornehmen zu können, die es ermöglichen, die Tätigkeite ...[+++]

van de lidstaten onverwijld te eisen dat zij de maatregelen ter bestrijding van criminele activiteiten ter financiering van het terrorisme omzetten en uitvoeren, met name de maatregelen van de tweede richtlijn inzake het witwassen van geld en de verplichtingen tot toezicht en identificatie die daarin zijn opgenomen, in afwachting van de snelle aanneming van de derde richtlijn inzake witwassen en de verordening betreffende de voorkoming van het witwassen van geld door douanesamenwerking, mede om tijdig de nodige aanpassingen te kunnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat hat am 25. März 2004 in seiner Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus den Rat beauftragt, die Beratungen voranzutreiben, damit bis Ende 2005 ein integriertes System für den Austausch von Informationen über gestohlene und abhanden gekommene Pässe unter Rückgriff auf das Schengener Informationssystem und die Interpol Datenbank geschaffen werden kann; der vorliegende gemeinsame Standpunkt ist ein erster Schritt auf dem Weg zur Ausführung dieses Auftrags, auf den die Schaffung der technischen Voraussetzungen in der zweiten Generation des Sche ...[+++]

In zijn verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme van 25 maart 2004 heeft de Europese Raad de Raad opdracht gegeven om voor eind 2005 een geïntegreerd stelsel voor de uitwisseling van gegevens over gestolen en verloren paspoorten in te voeren en daarvoor gebruik te maken van het Schengeninformatiesysteem en de Interpolgegevensbank; het gemeenschappelijk standpunt is een eerste reactie op dit verzoek en kan worden gevolgd door de installatie van de technische voorziening in de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) om dit doel te bereiken.


begrüßt den zweiten Jahresbericht von Eurojust (Kalenderjahr 2003) und nimmt seinen Inhalt zur Kenntnis; zugleich betont er, dass die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten weiter verbessert werden muss, insbesondere was die Bekämpfung des Terrorismus und anderer schwerer Verbrechen, die von grenzüberschreitend agierenden Organisationen begangen werden, betrifft.

1. Begroet met belangstelling het tweede jaarverslag van Eurojust (kalenderjaar 2003) en neemt nota van de inhoud ervan, maar benadrukt het belang van een verdere verbetering van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten, in het bijzonder wat betreft de bestrijding van terrorisme en andere ernstige vormen van criminaliteit, gepleegd door organisaties die grensoverschrijdend opereren.


Seit dem Ende des zweiten Weltkriegs stellt der Terrorismus die größte Bedrohung für unsere Demokratie, die Bürgerrechte und unsere Gesellschaft dar, die auf der Achtung der Menschenrechte, der persönlichen Freiheit des Einzelnen und der Rechte von Minderheiten beruht.

Het terrorisme is sinds de Tweede Wereldoorlog wel de ergste aanval op de democratische en politieke basis van onze samenleving, op beginselen als het respect van de mensenrechten, de individuele vrijheden en de rechten van minderheden.


Eine neue Funktionalität zum Informationsaustausch über ausgestellte Visa würde Informationen betreffen, die bereits gegenwärtig erfasst oder vom Visa-Antragsteller gefordert werden. Solch eine Visa-Funktionalität könnte insbesondere als Identifizierungsinstrument für folgende Zwecke nützlich sein: Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität, Sicherstellung der Echtheit ausgestellter Visa an den Außengrenzen, Verbesserung der Prüfung von Visaanträgen im Hinblick auf eine erleichterte Prüfung der Bona-fide-Eigenschaft eines Reisenden (ab dem Zeitpunkt der zweiten ...[+++]

Een dergelijke functie van het visum zou met name nuttig kunnen zijn als hulpmiddel voor de identificatie in verband met de volgende doeleinden: bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, verzekeren van de echtheid van verstrekte visa aan de buitengrenzen, een betere behandeling van visumaanvragen dank zij een gemakkelijker toetsing van de bonafide status van een reiziger (vanaf de tweede aanvraag om een visum), vergemakkelijking van het verkeer van reizigers die hun documenten hebben verloren en een vereenvoudiging van de procedure om illegaal in de Unie verblijvende personen terug te sturen.


Die Kommission untersucht derzeit die Frage, ob das in der zweiten Richtlinie festgelegte generelle Verbot der Geldwäsche um einen speziell der Finanzierung des Terrorismus Rechnung tragenden Teil erweitert werden soll.

De Commissie vraagt zich af of het verbod op het witwassen van geld in de tweede richtlijn niet moet worden uitgebreid zodat het ook de financiering van terrorisme omvat.


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polize ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorismus zweiten' ->

Date index: 2024-04-24
w