Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorismus verdächtigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

personenbezogene Daten von Personen, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten mit hinreichender Begründung der Beteiligung an grenzüberschreitender Kriminalität wie Schleusung von Migranten, Menschenhandel oder Terrorismus verdächtigt werden.

persoonsgegevens van personen die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op redelijke gronden worden verdacht van betrokkenheid bij grensoverschrijdende criminaliteit, zoals smokkel van migranten, mensenhandel of terrorisme.


Die Agentur verwaltet die personenbezogenen Daten von Personen, die der Beteiligung an kriminellen Aktivitäten wie Schleusung von Migranten, Menschenhandel oder Terrorismus verdächtigt werden.

Het Agentschap beheert de persoonsgegevens van mensen die verdacht worden van betrokkenheid bij criminele activiteiten, zoals de smokkel van migranten, mensenhandel en terrorisme.


a) personenbezogene Daten von Personen, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten mit hinreichender Begründung der Beteiligung an grenzüberschreitenden kriminellen Handlungen, einschließlich der Beihilfe zu irregulärer Einwanderung, am Menschenhandel oder Terrorismus, verdächtigt werden.

(a) persoonsgegevens van personen die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op redelijke gronden worden verdacht van betrokkenheid bij grensoverschrijdende criminele activiteiten, waaronder het faciliteren van irreguliere immigratieactiviteiten, mensenhandel of terrorisme.


Die Agentur verwaltet die personenbezogenen Daten von Personen, die der Beteiligung an kriminellen Aktivitäten wie Schleusung von Migranten, Menschenhandel oder Terrorismus verdächtigt werden.

Het Agentschap beheert de persoonsgegevens van mensen die verdacht worden van betrokkenheid bij criminele activiteiten, zoals de smokkel van migranten, mensenhandel en terrorisme.


Die EU braucht eine solide strafrechtliche Reaktion auf Terrorismus, die die Untersuchung und Verfolgung von Personen umfasst, die terroristische Handlungen planen oder der Anwerbung, Ausbildung und Finanzierung des Terrorismus sowie der Anstiftung zur Begehung einer terroristischen Straftat verdächtigt werden.

De EU heeft behoefte aan een solide strafrechtelijke respons op terrorisme, die betrekking heeft op onderzoek en vervolging van personen die terroristische handelingen plannen of verdacht worden van de werving, opleiding en financiering van terroristen, en het aanzetten tot het plegen van een terroristisch misdrijf.


14. macht auf die Bedeutung aufmerksam, die der Vorbeugung und Bekämpfung von Terrorismus und damit verbundenen Aktivitäten wie auch dessen Finanzierung zukommt und erwartet den Vorschlag für einen Rahmen für Verwaltungsmaßnahmen wie etwa das Einfrieren der Finanzmittel von Personen, die des Terrorismus verdächtigt werden nach Artikel 75 AEUV; ersucht über den Rahmen des ISS hinaus die Kommission und die Mitgliedstaaten, gesonderte Rechtsvorschriften zu erwägen, die Opfern von Terrorismus öffentliche Anerkennung gewähren und genauere Vorschriften festzulegen, die einen angemessenen Schutz, ausreichende Unterstützung und Anerkennung gewä ...[+++]

14. herinnert aan het belang van de preventie en bestrijding van terrorisme en aanverwante activiteiten, met inbegrip van de financiering ervan, en ziet uit naar het voorstel voor een kader voor administratieve maatregelen, zoals de bevriezing van de middelen van personen die worden verdacht van terrorisme, in overeenstemming met artikel 75 van het VWEU; roept de Commissie en de lidstaten bovendien op om, buiten het specifieke kader van de interneveiligheidsstrategie, te overwegen specifieke ...[+++]


Das neue Gesetz, das unter dem Vorwand der Bekämpfung des Terrorismus im Vereinigten Königreich in Kraft getreten ist, enthält weitere Regelungen, die einen Verstoß gegen die Grundrechte darstellen. So sieht es vor, die Untersuchungshaft für Personen, die des Terrorismus verdächtigt werden, von 14 auf 28 Tage zu verlängern, verbietet die Verteilung von gedrucktem und elektronischem Material, stellt sämtliche Äußerungen unter Strafe, die einer Befürwortung von als terroristisch eingestuften Organisationen gleichkommen, und bestraft all jene, die in Kontakt zu „Terroristen“ getreten sind.

De nieuwe anti-terroristenwet die in het Verenigd Koninkrijk van kracht is geworden met de bestrijding van het terrorisme als voorwendsel, voegt nieuwe bepalingen toe die de fundamentele rechten schenden. De wet bepaalt dat de voorlopige hechtenis van van terrorisme verdachte personen kan worden verlengd met 14 tot 28 dagen, verbiedt de verspreiding van documenten of elektronisch materiaal, stelt dat elke uiting van steun aan organisaties die als terro ...[+++]


Es gibt einen weiteren Grundsatz, dessen Hervorhebung ich für notwendig erachte: Niemand darf aus ethnischen oder religiösen Gründen des Terrorismus verdächtigt werden, denn das würde wirklich den Sieg des Terrorismus bedeuten, der auf den Kampf der Religionen und Kulturen setzt.

Ik moet nog een ander principe benadrukken: niemand kan om etnische of religieuze redenen van terrorisme worden verdacht; dat zou betekenen dat terroristen die religies en beschavingen tegen elkaar willen opzetten, hebben gewonnen.


Reise einer Delegation des CPT in das Vereinigte Königreich vom 18.-22. Februar 2002, um zu prüfen, wie die Personen, die des internationalen Terrorismus verdächtigt werden und sich gemäß dem Gesetz von 2001 über die Bekämpfung des Terrorismus in Haft befinden, behandelt werden.

Bezoek van een delegatie van het CVD aan het Verenigd Koninkrijk van 18 tot en met 22 februari 2002, om een onderzoek in te stellen aan de behandeling van personen verdacht van internationaal terrorisme en in hechtenis genomen krachtens de wet van 2001 inzake de bestrijding van het terrorisme.


Im Vereinigten Königreich erteilt die neue Gesetzgebung gegen den Terrorismus von 2001 in Abweichung von Artikel 5 EMRK dem Innenminister eine erweiterte Vollmacht zur Festnahme und Inhaftierung von Personen aus dem Ausland, die des Terrorismus verdächtigt werden.

In het Verenigd Koninkrijk is in 2001 nieuwe wetgeving inzake terrorisme aangenomen waarin de minister van Binnenlandse Zaken een ruimere bevoegdheid is toegekend om de arrestatie en gevangenhouding te gelasten van buitenlandse ingezetenen die van terroristische activiteiten verdacht worden, een en ander in afwijking van artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM).


w