Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorismus sonstiger schwerer kriminalität " (Duits → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN // Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN // Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit


Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität

Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Verwendung von Fluggastdatensätzen zur Verhütung von Terrorismus und schwerer Kriminalität

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2307_4 - EN - Het gebruik van passagiersgegevens ter voorkoming van terrorisme en ernstige criminaliteit


Mit der neuen Datenschutzrichtlinie für Polizei und Strafjustiz werden die Strafverfolgungsbehörden in den Mitgliedstaaten ermittlungsrelevante Informationen effizienter und wirksamer austauschen und besser bei der Bekämpfung von Terrorismus und sonstiger schwerer Kriminalität in Europa zusammenarbeiten können.

Dankzij de nieuwe richtlijn inzake gegevensbescherming voor politiële en strafrechtelijke autoriteiten kunnen rechtshandhavingsinstanties in de EU-lidstaten efficiënter en doeltreffender informatie uitwisselen die nodig is voor onderzoek. De samenwerking wat betreft de bestrijding van terrorisme en andere ernstige criminaliteit in Europa wordt zodoende verbeterd.


Das Kollegium und die Mitglieder aus den Mitgliedstaaten werden dadurch in die Lage versetzt, sich auf ihre operativen Aufgaben zu konzentrieren, d. h. die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Justizbehörden bei der Bekämpfung schwerer Straftaten wie Drogenhandel, Geldwäsche, Betrug, Korruption, Computerkriminalität, Terrorismus und organisierte Kriminalität zu koordinieren und zu fördern.

Dit zal het college en de nationale leden in staat stellen zich toe te leggen op hun operationele taken. Zij moeten met name de samenwerking tussen de nationale rechterlijke instanties op het gebied van ernstige criminaliteit, zoals drugshandel, het witwassen van geld, fraude, corruptie, computercriminaliteit, terrorisme en georganiseerde criminaliteit, coördineren en stimuleren.


Das Kooperationsabkommen stellt auf die Prävention und Bekämpfung von organisierter Kriminalität, Terrorismus und anderen Formen schwerer Kriminalität ab und kann zusätzlich zum Informationsaustausch insbesondere allgemeine Lageberichte, Ergebnisse strategischer Analysen, Informationen über Methoden zur Prävention von Straftaten, Teilnahme an Fortbildungsmaßnahmen sowie Beratung und Unterstützung bei einzelnen strafrechtlichen Ermittlungen beinhalten.

De samenwerkingsovereenkomst strekt tot het voorkomen en bestrijden van georganiseerde criminaliteit, terrorisme en andere vormen van ernstige criminaliteit en kan, naast informatie-uitwisseling, met name algemene situatieverslagen, resultaten van strategische analyses, informatie over misdaadpreventiemethoden, deelname aan opleidingsactiviteiten en het verlenen van advies en bijstand bij individuele strafrechtelijke onderzoeken omvatten.


Mit Blick auf die Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus hat die Europäische Kommission heute einen Vorschlag für eine EU-Richtlinie zu Fluggastdatensätzen (PNR-Daten) vorgelegt.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel gepresenteerd voor een EU-richtlijn betreffende het gebruik van passagiersgegevens ter bestrijding van zware criminaliteit en terrorisme.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Aufnahme von Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend die Nutzung von Fluggastdatensätzen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Terrorismus und damit verbundener Verbrechen sowie sonstiger schwerer Verbrechen transnationaler Art, einschließlich organisierter Kriminalität, genehmigt wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen tot machtiging tot het openen van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers voor de preventie en bestrijding van terrorisme en transnationale criminaliteit, met inbegrip van georganiseerde criminaliteit


w