Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorismus erzielt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl weltweit und innerhalb der EU greifbare Fortschritte bei der Terrorismusbekämpfung erzielt wurden, bleibt die globale Bedrohung durch den internationalen Terrorismus bestehen.

Hoewel er in de strijd tegen het terrorisme wereldwijd en in de EU grote vooruitgang is geboekt, vormt het internationale terrorisme nog steeds een mondiale dreiging.


Anknüpfend an die erheblichen Fortschritte, die in den letzten Monaten unter anderem im Rahmen des regelmäßigen Dialogs zur Terrorismusbekämpfung erzielt wurden, ist die Gemeinsame Erklärung darauf ausgerichtet, die Zusammenarbeit bei der Prävention und Bekämpfung von Terrorismus, gewaltbereitem Extremismus und Radikalisierung und bei der Unterbindung der Rekrutierung ausländischer terroristischer Kämpfer, der Terrorismusfinanzierung und der Lieferung von Waffen an Terroristen weiter zu verstärken.

De afgelopen maanden is aanzienlijke vooruitgang geboekt, onder andere via de periodieke dialoog over terrorismebestrijding, en met de gezamenlijke verklaring wordt gestreefd naar betere samenwerking op het gebied van preventie en bestrijding van terrorisme, gewelddadig extremisme en radicalisering, de verstoring van de rekrutering van buitenlandse strijders, de bronnen van financiering voor terroristen en de levering van wapens aan terroristen.


7. würdigt die Fortschritte, die seit der Einrichtung des EAD bei der Koordinierung der inneren und äußeren Sicherheit erzielt wurden, und zwar durch regelmäßige informelle Treffen der Delegierten des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSK) und des Ständigen Ausschusses für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit (COSI), durch Arbeitsmethoden für eine verbesserte Zusammenarbeit im Bereich der inneren und äußeren Sicherheit, durch die Schlussfolgerungen des Rates zu internen und externen Aspekten der Strategien zur Bekämpfung des Terrorismus ...[+++]

7. erkent dat er vooruitgang geboekt is op het gebied van interne en externe veiligheidscoördinatie sinds de oprichting van de EDEO, via periodieke informele bijeenkomsten van afgevaardigden van het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) en het Permanent Comité operationele samenwerking op het gebied van de binnenlandse veiligheid (COSI), werkmethoden voor nauwere samenwerking inzake interne en externe veiligheid, de conclusies van de Raad over interne en externe aspecten van het terrorismebestrijdingsbeleid, de gezamenlijke werkdocumenten van de Commissie en de EDEO over nauwere samenwerking tussen actoren v ...[+++]


Es besteht weiterhin ein hohes Maß an Korruption, es gibt keine wirksamen Präventivmaßnahmen gegen Geldwäsche, und bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus wurden nur begrenzte Fortschritte erzielt.

Er is nog veel corruptie, er is geen doeltreffende preventie van witwassen, en in de strijd tegen de georganiseerde misdaad en het georganiseerde terrorisme is beperkte vooruitgang geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht weiterhin ein hohes Maß an Korruption, es gibt keine wirksamen Präventivmaßnahmen gegen Geldwäsche, und bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus wurden nur begrenzte Fortschritte erzielt.

Er is nog veel corruptie, er is geen doeltreffende preventie van witwassen, en in de strijd tegen de georganiseerde misdaad en het georganiseerde terrorisme is beperkte vooruitgang geboekt.


C. in der Erwägung, dass in den 911 Tagen zwischen den beiden tragischen Ereignissen, dem 11. September 2001 und dem 11. März 2004, auf europäischer Ebene Fortschritte bei der Bekämpfung des Terrorismus erzielt wurden, dass jedoch nach wie vor große Anstrengungen erforderlich sind,

C. overwegende dat er gedurende de 911 dagen tussen de twee tragische gebeurtenissen, van 11 september 2001 tot 11 maart 2004, op Europees niveau bij de bestrijding van het terrorisme vooruitgang is geboekt, maar dat er nog aanzienlijke inspanningen vereist zijn,


In seiner Anhörung im Europäischen Parlament hat das neue für Verkehr zuständige Kommissionsmitglied, Jacques Barrot, als eines der primären Ziele der gemeinsamen Verkehrspolitik für den Zeitraum bis 2010 die Aktualisierung und Entwicklung eines globalen Ansatzes für die Sicherheit im Verkehr (gegen Unfälle und gegen Terrorismus) angegeben und betont, dass die ersten Fortschritte, die im Bereich der Sicherheit gegen den Terrorismus im See- und Luftverkehr erzielt wurden, vertieft und auf die übrigen Verkehrsbereic ...[+++]

Tijdens de hoorzitting in het Europees Parlement met de nieuwe commissaris Jacques Barrot noemde deze als één van de belangrijkste doelstellingen van het gemeenschappelijk vervoersbeleid tot 2010 de planning en ontwikkeling van een alomvattende benadering van het onderwerp 'veiligheid en vervoer' (met betrekking tot én ongevallen én terrorisme). Hij beklemtoonde onder andere dat de eerste stappen op het vlak van de bescherming tegen terrorisme in het zee- en luchtvervoer moeten worden verdiept en uitgebreid tot a ...[+++]


In seiner Anhörung im Europäischen Parlament hat das neue für Verkehr zuständige Kommissionsmitglied, Jacques Barrot, als eines der primären Ziele der gemeinsamen Verkehrspolitik für den Zeitraum bis 2010 die Aktualisierung und Entwicklung eines globalen Ansatzes für die Sicherheit im Verkehr (gegen Unfälle und gegen Terrorismus) angegeben und betont, dass die ersten Fortschritte, die im Bereich der Sicherheit gegen den Terrorismus im See- und Luftverkehr erzielt wurden, vertieft und auf die übrigen Verkehrsbereic ...[+++]

Tijdens de hoorzitting in het Europees Parlement met de nieuwe commissaris Jacques Barrot noemde deze als één van de belangrijkste doelstellingen van het gemeenschappelijk vervoersbeleid tot 2010 de planning en ontwikkeling van een alomvattende benadering van het onderwerp 'veiligheid en vervoer' (met betrekking tot én ongevallen én terrorisme). Hij beklemtoonde onder andere dat de eerste stappen op het vlak van de bescherming tegen terrorisme in het zee- en luchtvervoer moeten worden verdiept en uitgebreid tot a ...[+++]


3. begrüßt die Fortschritte, die bei der Umsetzung des Europäischen Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus erreicht wurden; fordert den Rat und die Kommission auf, dem Europäischen Parlament einen Bericht über die Fortschritte zu übermitteln, die die EU in ihrem gemeinsamen Kampf gegen den Terrorismus erzielt hat;

3. heeft lof voor de vooruitgang die is geboekt bij de uitvoering van het Europees Actieplan voor terrorismebestrijding; verzoekt de Raad en de Commissie om aan het Parlement een verslag voor te leggen over de vooruitgang die de EU geboekt heeft in de gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme;


Trotzdem wurden bei einer Reihe von Maßnahmen Fortschritte erzielt, zum Beispiel beim Schutz der Grundrechte, bei der Asyl- und Einwanderungspolitik, der Grenzverwaltung und der Visapolitik, der Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität sowie bei der polizeilichen Zusammenarbeit.

Toch werd vooruitgang geboekt op een aantal gebieden, zoals de bescherming van de grondrechten, asiel- en migratiebeleid, grensbeheer en visumbeleid, bestrijding van terrorisme en criminaliteit en politiële samenwerking.




D'autres ont cherché : terrorismus erzielt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorismus erzielt wurden' ->

Date index: 2022-02-02
w