Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «terrorismus entlang seiner westlichen grenze » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem 11. September hat Pakistan die demokratischen Länder im Kampf gegen den Terrorismus entlang seiner westlichen Grenze zu Afghanistan unterstützt, doch es hat herzlich wenig unternommen, um die terroristische Infrastruktur an seiner Ostgrenze zu Indien zu zerschlagen oder sich Kontrolle über die extremistischen Koranschulen zu verschaffen, die eine Brutstätte für künftige Terroristen bilden.

Na 11 september heeft Pakistan de democratieën ondersteund bij de bestrijding van het terrorisme aan zijn westelijke grenzen met Afghanistan. Het land heeft echter weinig ondernomen om de terroristische infrastructuur te ontmantelen aan zijn oostelijke grens met India of om de extremistische madrassa's aan banden te leggen die een broeinest vormen voor terroristen.


Nach dem 11. September hat Pakistan die demokratischen Länder im Kampf gegen den Terrorismus entlang seiner westlichen Grenze zu Afghanistan unterstützt, doch es hat herzlich wenig unternommen, um die terroristische Infrastruktur an seiner Ostgrenze zu Indien zu zerschlagen oder sich Kontrolle über die extremistischen Koranschulen zu verschaffen, die eine Brutstätte für künftige Terroristen bilden.

Na 11 september heeft Pakistan de democratieën ondersteund bij de bestrijding van het terrorisme aan zijn westelijke grenzen met Afghanistan. Het land heeft echter weinig ondernomen om de terroristische infrastructuur te ontmantelen aan zijn oostelijke grens met India of om de extremistische madrassa's aan banden te leggen die een broeinest vormen voor terroristen.


H. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Ägypten auch weiterhin verschlechtert und die ägyptischen Sicherheitskräfte noch härter gegen Milizen auf der Halbinsel Sinai vorgehen, insbesondere nach dem Anschlag auf den Kontrollpunkt Karm al-Qawadees am 24. Oktober 2014, dem 28 ägyptische Soldaten zum Opfer fielen; in der Erwägung, dass in dem Land regelmäßig Anschläge auf Polizei- und Militärbedienstete verübt werden – beispielsweise wurde am 5. Januar 2015 ein Bombenattentat auf ein Gebäude der Polizei im nördlichen Teil der Halbinsel Sinai verübt, und in einem westlichen Kairoer Vorort wurden am 4. Januar mehrere Polizeibe ...[+++]

H. overwegende dat de veiligheidssituatie in Egypte steeds meer is verslechterd, terwijl Egyptische veiligheidstroepen hun aanvallen op militanten op het Sinaï-schiereiland hebben opgevoerd, vooral nadat op 24oktober 2014 een aanval had plaatsgevonden op het checkpoint Karm al-Qawadis waarbij 28 Egyptische soldaten om het leven kwamen; overwegende dat politiemensen en militairen overal in het land regelmatig doelwit zijn, zoals bij de bomaanslag van 5 januari 2015 op een politiebureau in de noordelijke Sinaï, en bij een vuurgevecht op 4 januari in een westelijke voorstad ...[+++]


O. in der Erwägung, dass Ägypten mit erheblichen wirtschaftlichen Herausforderungen, darunter dem Abfluss von Devisen, zunehmender Inflation, Arbeitslosigkeit und einer in die Höhe schnellenden Staatsverschuldung, sowie Sicherheitsproblemen, die mit der weltweiten Bedrohung durch Terrorismus einhergehen, konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die Sicherheitslage auf der Halbinsel Sinai kritisch ist, angesichts der Tatsache, dass ...[+++]

O. overwegende dat Egypte wordt geconfronteerd met aanzienlijke economische uitdagingen, met inbegrip van het wegtrekken van buitenlands kapitaal, de toenemende inflatie, werkloosheid en een aanzwellende overheidsschuld, en veiligheidskwesties die onderdeel zijn van de globale terrorismedreiging; overwegende dat de veiligheidssituatie in de Sinaï kritiek is en dat honderden militairen werden gedood door jihadistische groepen die in het gebied actief zijn; overwegende dat minstens 33 soldaten omkwamen bij een terroristische aanval op 24 oktobe ...[+++]


I. unter Hinweis darauf, dass nach Angaben der israelischen Regierung jeden Monat mehr als 1000 Migranten illegal nach Israel einreisen und dass Israel kürzlich begonnen hat, entlang seiner Grenze zu Ägypten einen Sperrzaun und ein Überwachungssystem zu errichten, um den Zustrom illegaler Migranten aufzuhalten, und in der Negev-Wüste ein Lager einzurichten, in dem illegale Migranten festgehalten werden,

I. overwegende dat er volgens cijfers van de Israëlische overheid maandelijks meer dan 1000 illegale migranten het land binnenkomen; overwegende dat Israël onlangs begonnen is met de bouw van een afscheiding en de installatie van een controlesysteem langs zijn grens met Egypte, met als doel de instroom van illegale migranten te stoppen, en met de oprichting van een detentiecentrum voor illegale migranten in de Negevwoestijn,


Argentinien hat eine 25 km breite Zone entlang seiner Grenze zu diesen Ländern („Pufferzone“) vorgeschlagen.

Argentinië stelde een 25 kilometer lange zone voor langs zijn grens met deze landen („de bufferzone”).


Danach sollen Bewohner der Grenzregionen, auch entlang der Grenzen der EU zu den westlichen Balkanländern, die Grenze mit einer besonderen Erlaubnis, aber ohne Visum überschreiten dürfen.

Onder deze regeling kunnen ingezetenen van grensregio’s, onder meer aan de EU-grenzen met de landen van de westelijke Balkan, toestemming krijgen om de grens over te steken met een vergunning voor lokaal grensverkeer en hoeven zij dus geen visum aan te vragen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des E ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Der Zollgrenzbezirk umfasst: 1) entlang der Landgrenzen einen Landstreifen, der sich ab der belgisch-deutschen und der belgisch-französischen Grenze über eine Breite von zehn Kilometern in das Inland erstreckt; 2) entlang der Küste einen Streifen, der sich ab der Niedrigwasserlinie über eine Breite von fünf Kilometern in das Binnenland erstreckt; 3) das Gebiet der Seehäfen und der Flughäfen und einen Streifen von 25 Metern Breite entlang der Aussenseite dieses Gebiets (Artikel 167 Absatz 1, vor ...[+++]

De tolkring beslaat : 1) langs de landgrenzen, een strook die zich uitstrekt over een afstand van tien kilometer naar het binnenland, vanaf de Belgisch-Duitse en de Belgisch-Franse grens; 2) langs de zeekust, een strook die zich uitstrekt over een afstand van vijf kilometer naar het binnenland vanaf de laagwaterlijn; 3) het grondgebied van de zeehavens en luchthavens en een strook van 25 meter breedte langs de buitenkant van dat grondgebied (artikel 167, eerste lid, vooraleer het werd vervangen door artikel 48 van de wet van 22 apri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorismus entlang seiner westlichen grenze' ->

Date index: 2021-07-05
w