Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorismus aufgebaut werden » (Allemand → Néerlandais) :

57. Im Einklang mit dem Haager Programm fördert die Kommission Maßnahmen, mit denen in Drittländern Institutionen/Kapazitäten zur Bekämpfung des Terrorismus aufgebaut werden.

57. In overeenstemming met het Haags programma investeert de Commissie in de opbouw van instellingen en capaciteit in derde landen om terrorisme te bestrijden.


74. fordert die Einleitung einer Kommunikationskampagne auf EU-Ebene unter Benutzung der Fälle ehemaliger europäischer „ausländischer Kämpfer“, die mit Erfolg entradikalisiert wurden und deren traumatische Erfahrungen dazu beitragen, die im höchsten Maß perverse und irreführende religiöse Dimension des Anschlusses an terroristische Organisationen wie ISIS offen zu legen; empfiehlt daher, dass in den Mitgliedstaaten Plattformen aufgebaut werden, mit denen eine Konfrontation und ein Dialog mit diesen ehemaligen Kämpfern möglich ist; weist im Übrigen darauf hin, dass der Kontakt zu den Opfern des ...[+++]

74. pleit voor een gestructureerde voorlichtingscampagne op EU-niveau, waarbij gebruikgemaakt wordt van de lotgevallen van voormalige Europese "buitenlandse strijders" die met succes zijn gederadicaliseerd en wier traumatische ervaringen moeten helpen om de uiterst perverse en bedrieglijke godsdienstige motieven aan de kaak te stellen die mensen ertoe brengen om zich bij terroristische organisaties als IS aan te sluiten; moedigt daarom de lidstaten aan om platforms te creëren voor ontmoetingen en gesprekken met deze oud-strijders; onderstreept verder dat de co ...[+++]


68. fordert die Einleitung einer Kommunikationskampagne auf EU-Ebene unter Benutzung der Fälle ehemaliger europäischer „ausländischer Kämpfer“, die mit Erfolg entradikalisiert wurden und deren traumatische Erfahrungen dazu beitragen, die im höchsten Maß perverse und irreführende religiöse Dimension des Anschlusses an terroristische Organisationen wie ISIS offen zu legen; empfiehlt daher, dass in den Mitgliedstaaten Plattformen aufgebaut werden, mit denen eine Konfrontation und ein Dialog mit diesen ehemaligen Kämpfern möglich ist; weist im Übrigen darauf hin, dass der Kontakt zu den Opfern des ...[+++]

68. pleit voor een gestructureerde voorlichtingscampagne op EU-niveau, waarbij gebruikgemaakt wordt van de lotgevallen van voormalige Europese "buitenlandse strijders" die met succes zijn gederadicaliseerd en wier traumatische ervaringen moeten helpen om de uiterst perverse en bedrieglijke godsdienstige motieven aan de kaak te stellen die mensen ertoe brengen om zich bij terroristische organisaties als IS aan te sluiten; moedigt daarom de lidstaten aan om platforms te creëren voor ontmoetingen en gesprekken met deze oud-strijders; onderstreept verder dat de co ...[+++]


11. bekräftigt seine Unterstützung aller Anstrengungen zur Beseitigung des Terrorismus und Extremismus in Afghanistan und ist der Ansicht, dass derartige Bemühungen von grundlegender Bedeutung für die Sicherheit in der Region und auf der ganzen Welt sind, damit ein inklusives, stabiles, demokratisches und wohlhabenderes Land aufgebaut werden kann;

11. verklaart nogmaals dat het alle inspanningen om Afghanistan te bevrijden van terrorisme en extremisme steunt, en is van mening dat die inspanningen van vitaal belang zijn voor de regionale en wereldwijde veiligheid en voor het opbouwen van een inclusief, stabiel, democratisch en welvarender land;


11. bekräftigt seine Unterstützung aller Anstrengungen zur Beseitigung des Terrorismus und Extremismus in Afghanistan und ist der Ansicht, dass derartige Bemühungen von grundlegender Bedeutung für die Sicherheit in der Region und auf der ganzen Welt sind, damit ein inklusives, stabiles, demokratisches und wohlhabenderes Land aufgebaut werden kann;

11. verklaart nogmaals dat het alle inspanningen om Afghanistan te bevrijden van terrorisme en extremisme steunt, en is van mening dat die inspanningen van vitaal belang zijn voor de regionale en wereldwijde veiligheid en voor het opbouwen van een inclusief, stabiel, democratisch en welvarender land;


57. Im Einklang mit dem Haager Programm fördert die Kommission Maßnahmen, mit denen in Drittländern Institutionen/Kapazitäten zur Bekämpfung des Terrorismus aufgebaut werden.

57. In overeenstemming met het Haags programma investeert de Commissie in de opbouw van instellingen en capaciteit in derde landen om terrorisme te bestrijden.


18. ist überzeugt, dass eine echte transatlantische Partnerschaft nur auf gemeinsamen Werten aufgebaut werden kann, die zu einer Aktionsgemeinschaft führen, welche sich auf die Schaffung des Friedens, die Verringerung der Armut, die Bekämpfung globaler Krankheiten und die gemeinsame Sicherheit konzentriert; bekräftigt in dieser Hinsicht, dass der Kampf gegen den Terrorismus nicht auf Kosten der Menschenrechte geführt werden kann und sich auch auf die Ursachen des Problems richten muss;

18. is ervan overtuigd dat een werkelijk transatlantisch partnerschap alleen gegrondvest kan worden op gemeenschappelijke waarden die leiden tot een gemeenschap welke actie onderneemt die gericht is op behoud van de vrede, vermindering van de armoede, bestrijding van in de gehele wereld voorkomende ziekten en bevordering van collectieve veiligheid; bevestigt in dit verband opnieuw dat bestrijding van terrorisme niet ten koste van de mensenrechten kan gaan en ook de wortels van het probleem moet aanpakken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorismus aufgebaut werden' ->

Date index: 2024-11-17
w