Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

Traduction de «territorialen gleichgewichts zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gleichgewicht zwischen den Ausbildungsgängen wiederherstellen

landelijk optimaal benutten van het aantal plaatsen in een studierichting


Gleichgewicht zwischen der Landwirtschaft, der Forstwirtschaft und dem Jagdwesen

evenwicht van de landbouw, het bos en de jacht


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
71. Darüber hinaus muss bei der Evaluierung das richtige Gleichgewicht zwischen wirtschafts- und sozialpolitischen Erwägungen gefunden werden, insbesondere hinsichtlich der Qualität der bereitgestellten Dienste und des sozialen und territorialen Zusammenhalts.

71. Bovendien moet bij de evaluatie in de juiste mate aandacht worden besteed aan beleidsoverwegingen op economisch en op sociaal gebied, met name ten aanzien van de kwaliteit van de dienstverlening en sociale en territoriale samenhang.


-i) Herstellung eines grenzübergreifenden Gleichgewichts zwischen Küsten- und Binnengebieten, städtischen und ländlichen Gebieten sowie zwischen gut angebundenen und abgelegenen Gebieten sowie grenzübergreifende strukturelle Maßnahmen zur Unterstützung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, der Anbindung, des Wachstums, der Entwicklung und der Attraktivität;

(-i) het herstel op grensoverschrijdende schaal van het evenwicht tussen kuststreken en gebieden in het binnenland, tussen stedelijke gebieden en plattelandsgebieden alsmede tussen zones met goede verbindingen naar buiten en ingesloten gebieden, alsmede grensoverschrijdende structurele maatregelen ter ondersteuning van de economische, sociale en territoriale samenhang, de toegankelijkheid, groei, ontwikkeling en aantrekkingskracht;


meint der EWSA, dass in einer so kritischen Phase die Festlegung eines europäischen Mindesteinkommens zum wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt, zum Schutz der grundlegenden Menschenrechte, zu einem Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen und sozialen Zielen und zu einer gerechten Verteilung von Ressourcen und Einkommen beitragen wird;

denkt het Comité dat het vaststellen van een Europees minimuminkomen (MI) in een dergelijke kritieke periode zal bijdragen tot economische, sociale en territoriale cohesie, bescherming van grondrechten, waarborging van evenwicht tussen economische en sociale doelstellingen en een rechtvaardige herverdeling van hulpbronnen en inkomen,


In der Erwägung aufgrund der Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung, dass die vorliegenden Vorschläge den Bestimmungen von Artikel 46 § 1 Absatz 2 3° des Gesetzbuches entsprechen, da sie die Beibehaltung eines globalen territorialen Gleichgewichts zwischen der Schaffung von einem zur Verstädterung bestimmten Gebiet und von nicht Verstädterung bestimmten Gebieten gemäss der in Artikel 1 des Gesetzbuches erwähnten Zielsetzung einer schonende Bodenbenutzung garantieren;

Overwegende dat deze voorstellen, wat betreft de resultaten van het effectenonderzoek, tegemoetkomen aan het bepaalde van artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Wetboek voorzover zij de instandhouding waarborgen van een globaal grondgebiedsevenwicht tussen de aanleg van een bebouwingsgebied en niet-bebouwingsgebieden, overeenkomstig de doelstellingen van spaarzaam bodemgebruik bedoeld in artikel 1 van het Wetboek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. erkennt zwar die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in diesem Bereich an, erwartet aber mit Interesse die Veröffentlichung eines Fahrplans durch die Kommission, um den Mitgliedstaaten die Entwicklung ihrer jeweiligen maritimen Raumplanung zu erleichtern; unterstreicht die Notwendigkeit, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den wirtschaftlichen, sozialen, territorialen und ökologischen Aspekten beizubehalten;

33. erkent de bevoegdheid op dit gebied van de lidstaten, maar kijkt toch met belangstelling uit naar de publicatie door de Commissie van een stappenplan om de lidstaten te helpen bij het uitstippelen van een maritiem ruimtelijke ordeningsbeleid; wijst op de noodzaak een goede balans te vinden tussen economische, maatschappelijke, territoriale en ecologische overwegingen;


16. fordert Kommission, Mitgliedstaaten und regionale und lokale Behörden auf zu analysieren, welche Instrumente am geeignetsten sind, ein territoriales Gleichgewicht zwischen städtischen und ländlichen Gebieten zu erreichen, unter Gewährleistung der Komplementarität zwischen der Entwicklung des ländlichen Raums und der regionalen Entwicklung und durch die Förderung eines integrierten strategischen Ansatzes für die Entwicklung des städtischen Raums und die ihn umgebenden Stadtrand- und ländlichen Gebiete (der "Lebensräume") und des Austauschs bewährter Verfahrensweisen, insbes ...[+++]

16. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale overheden te bestuderen welke instrumenten het meest geschikt zijn om een territoriaal evenwicht te creëren tussen stedelijke en landelijke zones en te waarborgen dat plattelandsontwikkeling en regionale ontwikkeling elkaar aanvullen door een geïntegreerde strategische aanpak van de ontwikkeling van stedelijke zones te bevorderen, in samenhang met de voorstedelijke en landelijke aangrenzende gebieden ("bassins de vie"), en de uitwisseling van goede praktijken aan te moedigen, met name in de territoriale en sectorale netwerken, voor een beter beheer van de fondsen, met name ...[+++]


16. fordert Kommission, Mitgliedstaaten und regionale und lokale Behörden auf zu analysieren, welche Instrumente am geeignetsten sind, ein territoriales Gleichgewicht zwischen städtischen und ländlichen Gebieten zu erreichen, unter Gewährleistung der Komplementarität zwischen der Entwicklung des ländlichen Raums und der regionalen Entwicklung und durch die Förderung eines integrierten strategischen Ansatzes für die Entwicklung des städtischen Raums und die ihn umgebenden Stadtrand- und ländlichen Gebiete (der "Lebensräume") und des Austauschs bewährter Verfahrensweisen, insbes ...[+++]

16. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale overheden te bestuderen welke instrumenten het meest geschikt zijn om een territoriaal evenwicht te creëren tussen stedelijke en landelijke zones en te waarborgen dat plattelandsontwikkeling en regionale ontwikkeling elkaar aanvullen door een geïntegreerde strategische aanpak van de ontwikkeling van stedelijke zones te bevorderen, in samenhang met de voorstedelijke en landelijke aangrenzende gebieden ("bassins de vie"), en de uitwisseling van goede praktijken aan te moedigen, met name in de territoriale en sectorale netwerken, voor een beter beheer van de fondsen, met name ...[+++]


10. BETONT, dass das europäische Agrarmodell mit seinem nachhaltigen Gleichgewicht zwischen sozioökonomischen, ökologischen und territorialen Aspekten beibehalten werden muss;

10. ONDERSTREEPT dat het Europees landbouwmodel met zijn duurzaam evenwicht tussen sociaal-economische, ecologische en territoriale aspecten moet worden behouden.


Sie müssen auch die Zusammenarbeit zwischen städtischen und ländlichen Gebieten fördern, um ein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen diesen Gebieten zu erhalten und um den territorialen Zusammenhalt zu verstärken.

Ze moeten tevens de samenwerking tussen stedelijke en plattelandsgebieden bevorderen ten einde een duurzaam evenwicht tussen beide in stand te houden en de territoriale samenhang te versterken.


71. Darüber hinaus muss bei der Evaluierung das richtige Gleichgewicht zwischen wirtschafts- und sozialpolitischen Erwägungen gefunden werden, insbesondere hinsichtlich der Qualität der bereitgestellten Dienste und des sozialen und territorialen Zusammenhalts.

71. Bovendien moet bij de evaluatie in de juiste mate aandacht worden besteed aan beleidsoverwegingen op economisch en op sociaal gebied, met name ten aanzien van de kwaliteit van de dienstverlening en sociale en territoriale samenhang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territorialen gleichgewichts zwischen' ->

Date index: 2022-09-18
w