13. fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren, um eine besse
re Koordination der territorialen Entwicklung (Territoriale Agenda der Europäischen Union und Grundsatz des territorialen Zusammenhalts) und der Verkehrsplanung sicherzustellen, indem durch eine bessere Vernetzung der Regionen Rücksicht auf die regionale Erreichbarkeit genommen wird; stellt fest, dass hierbei die großen Unterschiede zwischen Berg-, Küsten-/Inselregionen, Ge
bieten in zentraler oder Randlage und anderen grenzüberschreitenden Gebieten, ebe
...[+++]nso wie die Notwendigkeit einer besseren Integration der Mobilitätssysteme der Städte in die TEN-V geprüft werden müssen; 13. roept de Commissie ertoe op haar inspanningen ter verbetering van de Europese coördinatie van de ruimt
elijke ordening (de Territoriale Agenda van de Europese Unie en het territoriale cohesiebeginsel) en de vervoersplanning te intensiveren door de regio's beter met elkaar te verbinden en op die manier de regionale bereikbaarheid te bevorderen; merkt op d
at er rekening moet worden gehouden met zowel de grote verschillen tussen bergachtige, kust-/eiland-, centrale, perifere en andere grensoverschrijdende gebieden als met de noodzaak
...[+++] van een betere integratie van stedelijke mobiliteitssystemen in het TEN-T;