50. erinnert daran, dass für die Netzindustrien von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, bei denen der Gesetzgeber den Aufbau eines Binnenmarktes beschlossen hat, sektorielle Richtlini
en notwendig sind; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gemäß ihren Traditionen Verpflichtungen der öffentlichen Hand, insbesondere für den Universaldienst, den Schutz und die Sicherheit festlegen können, wenn sie dies wünschen; weist darauf hin, dass spezifische Verpflichtungen der öffentlichen Hand in Bezug auf die Interkonnektion und die Versorgungssicherheit so
wie die soziale und territoriale ...[+++] Kohäsion ebenfalls in die Kompetenz der Mitgliedstaaten fallen; 50. herinnert eraan dat voor netwerkindustrieën van diensten van algemeen economisch belang waarvoor de wetgever heeft besloten een interne markt in te stellen, specifieke sectorricht
lijnen nodig zijn; wijst erop dat de lidstaten volgens hun tradities nationale verplichtingen tot openbare dienstverlening, met name inzake universele dienstverlening, veiligheid en beveiliging desgewenst kunnen vaststellen; wijst erop dat specifieke verplichtingen tot openbare dienstverlening met het oog op interconnectiviteit, voorzieningszekerhe
id en de sociale en territoriale cohesie v ...[+++]an de Unie eveneens onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen;