Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdehnung
Ausdehnung der Randzonen
Ausdehnung der Vororte
Ausdehnung des Stadtrandes
Ausweitung des Stadtrandes
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Extension
Gebietshoheit
Gesuch um territoriale Ausdehnung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Hoheitsrecht
Interreg
Intrakommunales territoriales Organ
Staatsgebiet
Territoriale Ausdehnung
Territoriale Integrität
Territoriale Souveränität
Territorialität
Transnationale Zusammenarbeit

Traduction de «territoriale ausdehnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
territoriale Ausdehnung

territoriale uitbreiding | territoriale uitstrekking


Gesuch um territoriale Ausdehnung

verzoek om territoriale uitstrekking


Ausdehnung der Randzonen | Ausdehnung der Vororte | Ausdehnung des Stadtrandes | Ausweitung des Stadtrandes

uitwaaiering van de voorsteden


Hoheitsrecht [ Gebietshoheit | Staatsgebiet | territoriale Integrität | territoriale Souveränität | Territorialität ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]






willentliche Ausdehnung der internationalen Zuständigkeit

uitbreiding van de internationale bevoegdheid door wilskeuze


intrakommunales territoriales Organ

binnengemeentelijk territoriaal orgaan


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) die bei einem Antrag auf territoriale Ausdehnung des Schutzes gemäß Artikel 149 Absatz 2 zu erfüllenden formalen Voraussetzungen, das Verfahren zur Überprüfung dieser Voraussetzungen und die Modalitäten der Übermittlung des Antrags auf Ausdehnung des Schutzes an das Internationale Büro;

(c) de formele voorwaarden voor een verzoek om territoriale uitstrekking als bedoeld in artikel 149 , lid 2, de procedure voor het onderzoek van deze voorwaarden en de regels voor de verzending van een verzoek om territoriale uitstrekking naar het Internationale Bureau;


(c) die bei einem Antrag auf territoriale Ausdehnung des Schutzes zu erfüllenden formalen Voraussetzungen, das Verfahren zur Überprüfung dieser Voraussetzungen und die Modalitäten der Übermittlung des Antrags auf Ausdehnung des Schutzes an das Internationale Büro;

(c) de formele voorwaarden voor een verzoek om territoriale uitstrekking, de procedure voor het onderzoek van deze voorwaarden en de regels voor de verzending van een verzoek om territoriale uitstrekking naar het Internationale Bureau;


(c) die bei einem Antrag auf territoriale Ausdehnung des Schutzes gemäß Artikel 149 Absatz 2 zu erfüllenden formalen Voraussetzungen, das Verfahren zur Überprüfung dieser Voraussetzungen und die Modalitäten der Übermittlung des Antrags auf Ausdehnung des Schutzes an das Internationale Büro;

(c) de formele voorwaarden voor een verzoek om territoriale uitstrekking als bedoeld in artikel 149, lid 2, de procedure voor het onderzoek van deze voorwaarden en de regels voor de verzending van een verzoek om territoriale uitstrekking naar het Internationale Bureau;


(c) die bei einem Antrag auf territoriale Ausdehnung des Schutzes zu erfüllenden formalen Voraussetzungen, das Verfahren zur Überprüfung dieser Voraussetzungen und die Modalitäten der Übermittlung des Antrags auf Ausdehnung des Schutzes an das Internationale Büro;

(c) de formele voorwaarden voor een verzoek om territoriale uitstrekking, de procedure voor het onderzoek van deze voorwaarden en de regels voor de verzending van een verzoek om territoriale uitstrekking naar het Internationale Bureau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Rat stellt fest, dass Liechtenstein zwar ein Land mit geringer territorialer Ausdehnung ist, sich in den letzten 17 Jahren aber mit politischer Entschlossenheit und erheblichen Verwaltungsanstrengungen zu einem erfolgreichen Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) entwickelt hat und somit eine Referenz für den weiteren Ausbau der Beziehungen der EU zu anderen europäischen Ländern mit geringer territorialer Ausdehnung sein könnte.

De Raad erkent dat Liechtenstein, een land van geringe territoriale omvang, de afgelopen 17 jaar een succesvol EER-lid is geworden dankzij politieke vastberadenheid en aanzienlijke bestuurlijke inspanningen, en een nuttige referentie zou kunnen zijn voor de verdere intensivering van de betrekkingen tussen de EU en andere Europese landen met een klein grondgebied.


(c) die bei einem Antrag auf territoriale Ausdehnung des Schutzes gemäß Artikel 149 Absatz 2 zu erfüllenden formalen Voraussetzungen, das Verfahren zur Überprüfung dieser Voraussetzungen und die Modalitäten der Übermittlung des Antrags auf Ausdehnung des Schutzes an das Internationale Büro;

(c) de formele voorwaarden voor een verzoek om territoriale uitstrekking als bedoeld in artikel 149, lid 2, de procedure voor het onderzoek van deze voorwaarden en de regels voor de verzending van een verzoek om territoriale uitstrekking naar het Internationale Bureau;


5. Der Rat ist der Auffassung, dass die am ehesten durchführbaren Optionen für eine engere Integration von Andorra, Monaco und San Marino wie folgt aussähen: i) Teilnahme dieser Länder mit geringer territorialer Ausdehnung am Europäischen Wirtschaftsraum; und ii) die Aushandlung von einem oder mehreren Rahmenassoziierungsabkommen mit diesen Ländern im Hinblick darauf, ihnen Zugang zum EU‑Binnenmarkt zu gewähren, sowie der zugehörigen flankierenden Maßnahmen und horizontalen Strategien, einschließlich der institutionellen Mechanismen nach dem Vorbild des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum.

Naar het inzicht van de Raad zouden de meest haalbare opties voor de nauwere integratie van Andorra, Monaco en San Marino de volgende zijn: i) deelname van deze drie landen van kleine territoriale omvang aan de Europese Economische Ruimte, en ii) het voeren van onder­handelingen over een of meer kaderassociatieovereenkomsten met deze landen, teneinde hun toegang te verlenen tot de interne markt van de EU, tot de bijbehorende flankerende maat­regelen en horizontale beleidsonderdelen, met inbegrip van institutionele mechanismen naar het model van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.


17. Die Berichterstatterin möchte deshalb in Übereinstimmung mit der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Ausdehnung der territorialen Zuständigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau auf die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und seiner Entschließung zur Entlastung des Direktors der Agentur für das Jahr 2000 die politischen Kriterien darlegen, die im Hinblick auf eine eventuelle weitere territoriale Ausdehnung zu berücksichtigen sind.

16. De rapporteur geeft derhalve een uiteenzetting, in overeenstemming met de resolutie van het Europees Parlement over de uitbreiding van de territoriale bevoegdheid van het EBW tot de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en met zijn resolutie over de verlening van kwijting aan de directeur van het EBW voor 2000, van de politieke criteria die in aanmerking moeten worden genomen bij een verdere territoriale uitbreiding.


- Territoriale Ausdehnung des Netzes (ortsansässige Industrie, Stadt, Ballungsraum, Kreis, Region, Staatsgebiet)

- meetgebied (plaatselijke industrie, stad, agglomeratie, provincie, regio, land)


Antrag auf territoriale Ausdehnung des Schutzes im Anschluss an die internationale Registrierung

Verzoek om territoriale uitstrekking na de internationale inschrijving


w