Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminologie sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Terminologie sollte daher in die Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 aufgenommen werden.

Deze nieuwe terminologie dient dus ook in Verordening (EG) nr. 1082/2006 verwerkt te worden.


Die neue Terminologie sollte daher in die Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 aufgenommen werden.

Deze nieuwe terminologie dient dus ook in Verordening (EG) nr. 1082/2006 verwerkt te worden.


Daher vertritt der Verfasser die Ansicht, dass die von der Kommission verwendete Terminologie korrigiert werden sollte, wenn von der „Kosteneffizienz“ in Bezug auf die betrieblichen Maßnahmen die Rede ist.

Uw rapporteur acht het derhalve noodzakelijk de terminologie van de Commissie te wijzigen als zij spreekt over "kosteneffectiviteit" met betrekking tot de exploitatiemaatregelen.


Daher sollte auch die Entstehung von räumlich festgelegten gefährdeten Gesellschaften nicht auf der NUTS-2-Ebene untersucht werden. Vielmehr muss man dabei - im Einklang mit der EU-Terminologie - auf die LAU-1- und die LAU-2-Ebene zurückgreifen.

Daarom kan het bestaan van in ruimtelijke zin kwetsbare maatschappijen niet worden onderzocht op NUTS 2-niveau, maar wel op LAU1- en LAU2-niveau in overeenstemming met de EU-terminologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terminologie sollte daher' ->

Date index: 2023-04-04
w