Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenaustausch von Terminal zu Terminal
Datenübertragung von Terminal zu Terminal
LNG-Terminal
Terminal für kombinierten Verkehr
Termine vereinbaren
Termine verwalten

Traduction de «termine gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Datenaustausch von Terminal zu Terminal | Datenübertragung von Terminal zu Terminal

point-to-point verbinding


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Person, die als unterhaltsberechtigt gilt

ten laste komend persoon


Termine vereinbaren

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen






Terminal für kombinierten Verkehr

intermodale terminal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Absatz 1 gilt auch dann, wenn ein Zahlungsauftrag bei Einrichtungen/Terminals oder durch Geräte ausgelöst wird, die nicht unter der direkten oder ausschließlichen Kontrolle des Zahlungsdienstleistungsanbieters stehen, vorausgesetzt der Auftrag wird nicht bei Einrichtungen/Terminals oder durch Geräte ausgelöst, die der Zahlungsdienstleistungsanbieter nicht verwenden darf.

2. Lid 1 is van toepassing zelfs indien een betalingsopdracht wordt ingeleid op apparaten/terminals of met behulp van uitrusting waarop de aanbieder van betalingsdiensten noch rechtstreeks, noch uitsluitend controle heeft, mits de opdracht niet wordt ingeleid op apparaten/terminals of met behulp van uitrusting waarvan het gebruik door de aanbieder van betalingsdiensten niet is toegestaan.


Die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates vom 3. Juni 1971 zur Festlegung der Regeln für die Fristen, Daten und Termine gilt für die in dieser Verordnung festgelegten Fristen, es sei denn, etwas anderes ist vorgesehen.

Tenzij anders bepaald is Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden van toepassing op de termijnen in deze richtlijn.


Die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates vom 3. Juni 1971 zur Festlegung der Regeln für die Fristen, Daten und Termine gilt für die in dieser Verordnung festgelegten Fristen, es sei denn, etwas anderes ist vorgesehen.

Tenzij anders bepaald is Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden van toepassing op de termijnen in deze richtlijn.


Absatz 1 gilt auch für den letztmöglichen Termin für eine verspätete Einreichung gemäß Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 3 und den letztmöglichen Termin für eine verspätete Einreichung der Anträge von Begünstigten auf Zuweisung oder Erhöhung von Zahlungsansprüchen gemäß Artikel 14 Absatz 2.

De eerste alinea is ook van toepassing op de in artikel 13, lid 1, derde alinea, bedoelde laatst mogelijke datum voor een te late indiening en op de in artikel 14, tweede alinea, bedoelde laatst mogelijke datum voor de indiening door een begunstigde van een aanvraag voor de toewijzing van betalingsrechten of voor een verhoging van de waarde ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fällt der Endtermin für die Einreichung eines Beihilfe-, Stützungs- oder Zahlungsantrags oder sonstiger Erklärungen oder von Belegen oder Verträgen oder der Termin für Änderungen des Sammelantrags oder des Zahlungsantrags auf einen Feiertag, einen Samstag oder einen Sonntag, so gilt abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates , dass dieser Termin auf den ersten darauf folgenden Arbeitstag fällt.

In afwijking van artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad wordt, indien de uiterste datum voor de indiening van een steunaanvraag, een bijstandsaanvraag, een betalingsaanvraag of een andere verklaring of van bewijsstukken of contracten, of indien de uiterste datum voor wijzigingen in de verzamelaanvraag of de betalingsaanvraag op een officiële feestdag, op een zaterdag of op een zondag valt, die uiterste datum geacht op de eerstvolgende werkdag te vallen.


Aufgrund der bei der Anwendung der verschiedenen Regelungen für die private Lagerhaltung landwirtschaftlicher Erzeugnisse gesammelten Erfahrungen sollte ferner geklärt werden, inwieweit die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates vom 3. Juni 1971 zur Festlegung der Regeln für die Fristen, Daten und Termine (9) zur Festsetzung der in diesen Regelungen vorgesehenen Fristen, Daten und Termine gilt.

De met de onderscheiden regelingen voor de particuliere opslag van landbouwproducten opgedane ervaring wijst uit dat dient te worden bepaald in hoeverre Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden (9) voor de vaststelling van de in deze regelingen bedoelde termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden geldt en dat de tijdstippen van het begin en van het einde van de contractuele opslag nauwkeurig dienen te ...[+++]


Art. 2 - Der vorliegende Erlass gilt für die Einrichtung und den Betrieb von Binnenschifffahrtsinformationsdiensten auf allen Binnenwasserstrassen der Wallonischen Region der Klasse IV und darüber, einschliesslich der in der Entscheidung Nr. 1346/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG hinsichtlich Seehäfen, Binnenhäfen und intermodaler Terminals sowie des Vorhabens Nummer 8 in der Anlage III genannten Häfen an solchen Wasserstrassen. Für den vorliegenden Erlass g ...[+++]

Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de uitvoering en de werking van de « River Information Services » op alle binnenwateren van het Waalse Gewest van klasse IV en hoger, evenals in de havens gelegen op die binnenwateren zoals bedoeld bij Beschikking nr. 1346/2001/EG van het Europese Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 tot wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals alsmede ten aanzien van project nr. 8 in bijlage III. Voor de toepassing van dit besluit geldt de classificatie va ...[+++]


Fällt der letzte Termin für die Einreichung von Beihilfeanträgen, sonstigen Unterlagen, Verträgen und Erklärungen nach den Bestimmungen dieses Titels auf einen Feiertag, einen Samstag oder einen Sonntag, so gilt abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates (17) als dieser Termin der erste folgende Arbeitstag.

In afwijking van artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad (16) wordt, indien de uiterste datum voor de indiening, in het kader van de onderhavige titel, van een steunaanvraag of van welke bewijsstukken, contracten of aangiften dan ook een feestdag, een zaterdag of een zondag is, die uiterste datum geacht op de eerstvolgende werkdag te vallen.


Diese Befreiung gilt auch für Lieferungen von Gegenständen durch Tax-free-Verkaufsstellen auf dem Gelände der beiden Kanaltunnel-Terminals im Falle von Reisenden, die einen gültigen Fahrausweis für die Strecke zwischen den beiden Terminals besitzen.

Deze vrijstelling is ook van toepassing op leveringen van goederen door verkooppunten die zich bevinden binnen een van de twee terminals die toegang geven tot de Kanaaltunnel, voor reizigers die in het bezit zijn van een geldig vervoerbewijs voor het traject tussen deze twee terminals.


Aufgrund der Erfahrungen mit den verschiedenen Regelungen für die private Lagerhaltung landwirtschaftlicher Erzeugnisse empfiehlt es sich klarzustellen, inwieweit die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates (10) zur Festlegung der in diesen Regelungen vorgesehenen Fristen, Daten und Termine gilt, und genau festzulegen, an welchen Tagen die vertragliche Lagerhaltung beginnt und endet.

Overwegende dat uit de met de verschillende regelingen voor de particuliere opslag van landbouwprodukten opgedane ervaring blijkt dat moet worden gepreciseerd in hoever Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad (10) van toepassing is voor de vaststelling van de in die regelingen bedoelde data en termijnen en dat ook de data van begin en einde van de contractuele opslag precies moeten worden bepaald;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termine gilt' ->

Date index: 2025-04-07
w