Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Aussetzung der Sitzung
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
EDV-Terminal
Ein Meeting leiten
Eine Sitzung aussetzen
Eine Sitzung leiten
Eine Sitzung unterbrechen
Sitzung
Unterbrechung der Sitzung
Während der Sitzung
öffentliche Sitzung

Vertaling van "termin sitzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


Aussetzung der Sitzung | Unterbrechung der Sitzung

onderbreking van de vergadering


eine Sitzung aussetzen | eine Sitzung unterbrechen

een zitting schorsen








aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten

een bijeenkomst voorzitten


Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Setzt der Rat das Parlament davon in Kenntnis, dass er nicht alle Abänderungen des Parlaments am Standpunkt des Rates billigen kann, vereinbart der Präsident mit dem Rat einen Termin und Ort für eine erste Sitzung des Vermittlungsausschusses.

Indien de Raad aan het Parlement mededeelt niet akkoord te kunnen gaan met alle amendementen van het Parlement op het standpunt van de Raad, stelt de Voorzitter, samen met de Raad, een tijd en plaats vast voor een eerste bijeenkomst van het bemiddelingscomité.


2. Kann der Rat nicht allen Abänderungen des Europäischen Parlaments zustimmen, so bestätigt er seinen Standpunkt mit einem Schreiben, das vor dem in Abschnitt A Nummer 6 vorgesehenen Termin der ersten Sitzung des Vermittlungsausschusses versendet wird.

2. Indien de Raad niet met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen kan instemmen, bevestigt hij dit in een brief die wordt verzonden vóór de datum waarop de eerste onder punt A.7 bedoelde vergadering van het bemiddelingscomité is gepland.


2. Kann der Rat nicht allen Abänderungen des Europäischen Parlaments zustimmen, so bestätigt er seinen Standpunkt mit einem Schreiben, das vor dem in Abschnitt A Nummer 6 der gemeinsamen Erklärung vorgesehenen Termin der ersten Sitzung des Vermittlungsausschusses versendet wird.

2. Indien de Raad niet met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen kan instemmen, bevestigt hij dit in een brief die wordt verzonden vóór de datum waarop de eerste onder punt A.6 bedoelde vergadering van het bemiddelingscomité is gepland.


Vizepräsident Kallas wird die neue Kampagne offiziell am 26. Juni um 15 Uhr im Brüsseler Südbahnhof am Stand des Europäischen Verbraucherzentrums (vor dem Info-Point) eröffnen, anschließend folgt eine Sitzung mit Interessengruppen und Journalisten im Salon de District (Terminal 22).

Op 26 juni om 15h zal vicevoorzitter Kallas officieel het startschot geven voor de nieuwe campagne in het treinstation Brussel Zuid, aan de stand van het Europees Consumentencentrum (tegenover het informatiepunt binnenland), gevolgd door een ontmoeting met belanghebbenden en journalisten in het Salon de District (terminal 22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Setzt der Rat das Parlament davon in Kenntnis, dass er nicht alle Abänderungen des Parlaments am Standpunkt des Rates billigen kann, vereinbart der Präsident mit dem Rat einen Termin und Ort für eine erste Sitzung des Vermittlungsausschusses.

Indien de Raad aan het Parlement mededeelt niet akkoord te kunnen gaan met alle amendementen van het Parlement op het standpunt van de Raad, stelt de Voorzitter, samen met de Raad, een tijd en plaats vast voor een eerste bijeenkomst van het bemiddelingscomité.


(4) Zu den Maßnahmenentwürfen, die dem Ausschuss nach dem Internen Abkommen im mündlichen Verfahren vorzulegen sind, teilen die Delegationen dem Sekretariat des Ausschusses spätestens drei Werktage vor dem Termin der Sitzung schriftlich mit,

4. Wat de ontwerp-maatregelen betreft die het comité op grond van het Intern Akkoord via een mondelinge procedure moeten worden voorgelegd, doen de delegaties het secretariaat van het comité ten minste drie werkdagen vóór de vergaderdatum schriftelijk mededeling van:


Die Sitzung des Stiftungsrates der Internationalen Anti-Doping-Agentur am 21. August 2001 in Tallinn sowie die Sitzung der für Sport zuständigen Minister der 15 EU-Mitgliedstaaten am 12. November 2001 (die letzte Sitzung der für Sport zuständigen Minister fand am 6. November 2000 unter französischer Ratspräsidentschaft statt) sind wichtige Termine, um den gemeinsamen Willen der Europäer zu einer echten, rechtlich soliden und politisch akzeptablen Teilnahme an der Internationalen Anti-Doping-Agentur unter Beweis zu stellen.

De vergadering van de oprichtingsraad van het WADA op 21 augustus aanstaande in Tallinn en vervolgens de vergadering van de ministers van Sport van de Vijftien op 12 november aanstaande (de laatste vergadering van de ministers van Sport vond plaats op 6 november 2000 onder Frans voorzitterschap) zullen worden aangegrepen om uiting te geven aan de gemeenschappelijke bereidheid van de Europeanen tot een reële, juridisch goed onderbouwde en politiek aanvaardbare deelname aan het WADA.


In der Sitzung wurde darüber hinaus der Termin des Inkrafttretens des Teils des Abkommens betreffend öffentliche Beschaffungen festgelegt.

Ook heeft de vergadering besloten tot de inwerkingtreding van de titel in de overeenkomst betreffende overheidsopdrachten.


Darüber hinaus möchte ich einen Punkt deutlich hervorheben: wenn es eine zweite Lesung gibt, und wir die Termine einhalten wollen, müssen wir im August eine Sitzung abhalten, um diesen BNH in zweiter Lesung verabschieden zu können.

Ik wijs hierbij nadrukkelijk op één punt: in geval van een tweede lezing van de gewijzigde en aanvullende begroting, zou bij strikte naleving van de voorgeschreven termijnen, een zitting in augustus nodig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termin sitzung' ->

Date index: 2022-02-03
w