Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termin 29 april » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlinie 1999/38/EG des Rates vom 29. April 1999 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene bei der Arbeit und zu ihrer Ausdehnung auf Mutagene (Termin 29.04.2003)

99/38/EG bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene agentia op het werk en uitbreiding van die richtlijn tot mutagene agentia (deadline: 29.04.2003)


Die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström und der mexikanische Wirtschaftsminister Ildefonso Guajardo haben die Termine für die zwei anstehenden Verhandlungsrunden (3.-7. April und 26.-29. Juni) festgelegt.

De data voor de komende ronden (3-7 april en 26-29 juni) zijn in onderling telefonisch overleg vastgesteld door EU-commissaris voor Handel Cecilia Malmström en de Mexicaanse minister van Economische Zaken Ildefonso Guajardo.


Bezüglich der Beschränkungen für das Mitführen von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen im Handgepäck an Bord von Luftfahrzeugen wurde im Laufe des Jahres 2012 deutlich, dass die Ersetzung dieser Beschränkungen durch Kontrollen zum geplanten Termin 29. April 2013 nicht möglich sein würde.

Wat de beperkingen op het meenemen van vloeistoffen, spuitbussen en gels (LAG's) in handbagage aan boord van een luchtvaartuig betreft, werd in de loop van 2012 duidelijk dat het niet haalbaar zou zijn deze beperkingen tegen de uiterste datum van 29 april 2013 te vervangen door beveiligingsonderzoeken.


Mit der Verordnung (EU) Nr. 720/2011 der Kommission vom 22. Juli 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 272/2009 zur Ergänzung der gemeinsamen Grundstandards für die Sicherheit der Zivilluftfahrt hinsichtlich der schrittweisen Einführung von Kontrollen von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen auf EU-Flughäfen (4) wurde der Termin 29. April 2011 gestrichen, da Entwicklungen auf EU-Ebene und internationaler Ebene kurz vor dem 29. April 2011 gezeigt hatten ...[+++]

Bij Verordening (EU) nr. 720/2011 van de Commissie van 22 juli 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 272/2009 ter aanvulling van de gemeenschappelijke basisnormen voor de beveiliging van de burgerluchtvaart met betrekking tot de geleidelijke invoering van de screening van vloeistoffen, spuitbussen en gels in EU-luchthavens (4), is de datum van 29 april 2011 geschrapt omdat ontwikkelingen in de EU en op internationaal niveau kort vóór 29 april 2011 hebben aangetoond dat slechts weinig luchthavens effectief in staat zouden zijn om ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings zeigte sich im Laufe des Jahres, dass die Aufhebung der derzeitigen Beschränkungen für das Mitführen von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen im Handgepäck zum geplanten Termin 29. April 2013 aufgrund betrieblicher Schwierigkeiten mit Kontrollausrüstungen, die wahrscheinlich erhebliche Unannehmlichkeiten für die Fluggäste mit sich brächten, nicht möglich sein würde.

In de loop van het jaar is echter duidelijk geworden dat de opheffing van de huidige beperkingen op het meenemen van vloeistoffen, spuitbussen en gels (LAG's) in handbagage, gepland voor 29 april 2013, niet haalbaar was omdat operationele problemen met de apparatuur voor beveiligingsonderzoeken waarschijnlijk zouden leiden tot aanzienlijk ongemak voor de passagiers.


Des Weiteren führte derselbe Auftragnehmer eine Studie durch, in der die Auswirkungen der Kontrolle von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen an Flughäfen im Hinblick auf den (damaligen) Termin 29. April 2013 für die Aufhebung der Beschränkungen für das Mitführen von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen durch Fluggäste bewertet wurden.

Deze consultant heeft ook een studie opgesteld over de gevolgen van de opheffing van de beperkingen op het meenemen van LAG's door passagiers, die (oorspronkelijk) voor 29 april 2013 was gepland, en de invoering van beveiligingsonderzoeken van vloeistoffen, spuitbussen en gels (LAG's) op luchthavens.


Die KONINKLIJK VERBOND DER BEHEERDERS VAN GOEDERENSTROMEN Gen.mbH, die RIGA LOGISTICS AG, die SEAPORT TERMINALS AG, die POLYMER PROCESSING AG, die ANTWERP EUROTERMINAL AG, die WIJNGAARD NATIE TPI AG, die LUIK NATIE STORAGE AG, die TABAKNATIE AG und die EUROPORTS TERMINALS LEFTBANK AG, die alle bei Frau Ilse CUYPERS, Rechtsanwältin in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 64 B101, Domizil erwählt haben, haben am 10. Juli 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Beveren vom 29. April 2014 zur Festlegung der Steuer auf Risikounternehmen 2014-2019 beantragt.

De CVBA KONINKLIJK VERBOND DER BEHEERDERS VAN GOEDERENSTROMEN, de NV RIGA LOGISTICS, de NV SEAPORT TERMINALS, de NV POLYMER PROCESSING, de NV ANTWERP EUROTERMINAL, de NV WIJNGAARD NATIE TPI, de NV LUIK NATIE STORAGE, de NV TABAKNATIE en de NV EUROPORTS TERMINALS LEFTBANK, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Ilse CUYPERS, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 64 B101, hebben op 10 juli 2014 de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Beveren van 29 april 2014 tot vaststelling van de belasting op risicohoudende bedrijven 2014-2019.


(3b) In Anbetracht der unterschiedlichen Termine für den Entlastungsbeschluss des Europäischen Parlaments zum Gesamthaushaltsplan – 15. Mai des Jahres n+2 – und seinen Entlastungsbeschluss für die Exekutivagenturen – 29. April des Jahres n+2 – sollten sich alle beteiligten Akteure bemühen, praktischen Schwierigkeiten vorzubeugen, und in Zukunft auf eine Harmonisierung der Rechtsgrundlagen hinwirken.

(3 ter) Gezien het verschil tussen de termijnen voor het kwijtingsbesluit van het Europees Parlement betreffende de algemene begroting (15 mei van het jaar n+2) en zijn kwijtingsbesluit betreffende de uitvoerende agentschappen (29 april van het jaar n+2) moeten alle betrokken partijen proberen moeilijkheden in de praktijk te vermijden en streven naar de harmonisatie van de rechtsgrondslagen in de toekomst .


(3b) In Anbetracht der unterschiedlichen Termine für den Entlastungsbeschluss des Europäischen Parlaments zum Gesamthaushaltsplan – 15. Mai des Jahres n+2 – und seinen Entlastungsbeschluss für die Exekutivagenturen – 29. April des Jahres n+2 – sollten sich alle beteiligten Akteure bemühen, praktischen Schwierigkeiten vorzubeugen, und in Zukunft auf eine Harmonisierung der Rechtsgrundlagen hinwirken.

(3 ter) Gezien het verschil tussen de termijnen voor het kwijtingsbesluit van het Europees Parlement betreffende de algemene begroting (15 mei van het jaar n+2) en zijn kwijtingsbesluit betreffende de uitvoerende agentschappen (29 april van het jaar n+2) moeten alle betrokken partijen proberen moeilijkheden in de praktijk te vermijden en streven naar de harmonisatie van de rechtsgrondslagen in de toekomst .


5. beschließt, auch das für das Inkrafttreten der neuen Fassung von Artikel 29 Absatz 2 der Geschäftsordnung vorgesehene Datum des 1. Juli 2004 anzupassen, um dem nunmehr bekannten Termin der Erweiterung Rechnung zu tragen, und das Datum für das Inkrafttreten dieser Bestimmung auf den 30. April 2004 festzusetzen; dies erfolgt jedoch unbeschadet des Fortbestehens der derzeitigen Fraktionen bis zum Ende der Wahlperiode;

5. besluit om ook de voor de inwerkingtreding van artikel 29, lid 2 van de nieuwe versie van het Reglement vastgestelde datum, nl. 1 juli 2004, aan te passen om rekening te houden met de thans bekende datum van toetreding, en om de datum voor de inwerkingtreding van deze bepaling vast te stellen op 30 april 2004; zulks mag echter geen afbreuk doen aan het voortbestaan van de huidige fracties tot aan het einde van de zittingsperiode;




D'autres ont cherché : termin 29 april     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termin 29 april' ->

Date index: 2022-07-04
w