Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Inflationistische Tendenzen
Inflationstendenzen
TE-SAT-Bericht

Vertaling van "tendenzen entgegenzuwirken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen

conjunctuur-en structuuranalyse


inflationistische Tendenzen | Inflationstendenzen

inflatoire tendenzen


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter Randnummer 14 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 26. März 2010 (EUCO 7/10) heißt es wie folgt: „Es ist dringend notwendig, den anhaltenden Tendenzen beim Verlust an biologischer Vielfalt und bei der Degradation der Ökosysteme entgegenzuwirken.

In paragraaf 14 van de conclusies van de Europese Raad van 26 maart 2010 (EUCO 7/10) wordt gesteld: „De aanhoudende trends van biodiversiteitsverlies en aantasting van het ecosysteem moeten dringend worden omgebogen.


Ohne den Ergebnissen dieser Verhandlungen vorzugreifen, betonte der Rat, dass die Belange der Biodiversität in alle sektorspezifischen politischen Maßnahmen auf EU- und auf einzelstaatlicher Ebene einbezogen werden müssen, um den anhaltenden Tendenzen beim Verlust an biologischer Vielfalt und bei der Degradation der Ökosysteme entgegenzuwirken.

Zonder vooruit te lopen op het resultaat van die onderhandelingen heeft de Raad onderstreept dat biodiversiteitsoverwegingen in alle uniale en nationale sectorale beleidsterreinen moeten worden geïntegreerd, teneinde het aanhoudend biodiversiteitsverlies en de aanhoudende aantasting van ecosystemen om te keren.


57. ersucht die Kommission und den Rat, aktiv und entschlossen allen oligopolistischen Tendenzen entgegenzuwirken, wie der Gefahr der Schaffung eines Gaskartells;

57. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan eventuele oligopolistische tendensen, zoals het gevaar van de vorming van een aardgaskartel, actief en krachtig tegen te gaan;


In einigen Mitgliedstaaten ist sogar ein zunehmender Rückgang des Verbrauchs zu verzeichnen. Um diesen Tendenzen entgegenzuwirken, wird es als notwendig angesehen, die Rolle und die Instrumente der Erzeugerorganisationen im Bereich der Absatzförderung zu verstärken und die finanziellen Mittel für die Informationsmaßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Obst- und Gemüsekonsums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2826/2000 zu erhöhen, die sich an alle Bevölkerungsschichten und vor allem an die Jugendlichen unter 18 Jahren richten.

Om deze ontwikkelingen tegen te gaan wordt het noodzakelijk geacht om de rol en de middelen van de telersverenigingen op het gebied van afzetbevordering te versterken, en de kredieten voor voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor groenten en fruit van Verordening (EG) nr. 2826/2000 gericht op alle lagen van de bevolking en met name personen onder de achttien jaar, te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, um den antisemitischen Tendenzen entgegenzuwirken, die derzeit in ganz Europa zunehmen?

Welke concrete maatregelen denkt de Commissie te treffen tegen de in heel Europa groeiende antisemitische stromingen?


Durch diese Richtlinie wird lediglich die derzeitige Rechtslage klargestellt, um Rechtssicherheit, Transparenz und Rechtsklarkeit zu gewährleisten und Tendenzen entgegenzuwirken, nicht patentierbare Methoden, wie Trivialvorgänge und Geschäftsmethoden, als patentfähig zu erachten.

Deze richtlijn verduidelijkt slechts de huidige juridische situatie, ter waarborging van de rechtszekerheid, transparantie en duidelijkheid van de wetgeving en als tegenwicht tegen de ontwikkeling naar octrooieerbaarheid van niet-octrooieerbare methoden, zoals alledaagse procedures en bedrijfsmethoden.


Durch diese Richtlinie wird lediglich die derzeitige Rechtslage mit Blick auf die Praxis des Europäischen Patentamts klargestellt, um Rechtssicherheit, Transparenz und Klarheit bei der Rechtslage zu gewährleisten und Tendenzen entgegenzuwirken, nicht patentierbare Methoden, wie Geschäftsmethoden, als patentfähig zu erachten.

Deze richtlijn verduidelijkt de huidige juridische situatie, mede gelet op de praktijken van het Europees Octrooibureau ter waarborging van de rechtszekerheid, doorzichtigheid en duidelijkheid in de wetgeving en ter vermijding van een eventueel afglijden naar de octrooieerbaarheid van niet-octrooieerbare methoden, zoals bedrijfsmethoden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendenzen entgegenzuwirken' ->

Date index: 2025-05-04
w