Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnehmende Tendenz
Baisseneigung
Baissetendenz
Barometrische Tendenz
Dichtes Bündel
Drucktendenz
Fallende Tendenz
Luftdrucktendenz
Rückläufige Tendenz
Stationierung auf möglichst engem Raum
Tendenz

Vertaling van "tendenz möglichst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abnehmende Tendenz | Baisseneigung | Baissetendenz | fallende Tendenz | rückläufige Tendenz

baissestemming


barometrische Tendenz | Drucktendenz | Luftdrucktendenz | Tendenz

barometrische tendens | luchtdruktendens


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kapazitäten für die Überwachung, Kontrolle und Beitreibung von Steuern deutlich auszubauen und so zusätzliche Ressourcen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung entsprechend der Strategie Europa 2020 zu gewinnen; hebt hervor, dass in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zur Verbesserung der Wirksamkeit der Steuerverwaltung in transparenter Weise – möglichst in einem europäischen Kodex bewährter Verfahren im Rahmen des EU-weiten Systems der Steuerinformation – zusammengestellt und sorgfältig beachtet werden sollten; zeigt sich besorgt über die in zahlreichen Mitgliedstaaten zu beo ...[+++]

25. vraagt de lidstaten hun capaciteit inzake belastingtoezicht, -controle en -inning aanzienlijk te verbeteren en zo extra middelen bijeen te brengen om groei en banen te bevorderen, zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de nationale best practices om de belastingdiensten efficiënter te maken, op transparante wijze moeten worden verzameld – bij voorkeur in een Europese leidraad binnen het EU-belastinginformatiesysteem – en terdege in aanmerking moeten worden genomen; maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal lidstaten de tendens bestaat bij belastingdiensten en soortgelijke instanties het personeelsbe ...[+++]


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kapazitäten für die Überwachung, Kontrolle und Beitreibung von Steuern deutlich auszubauen und so zusätzliche Ressourcen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung entsprechend der Strategie Europa 2020 zu gewinnen; hebt hervor, dass in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zur Verbesserung der Wirksamkeit der Steuerverwaltung in transparenter Weise – möglichst in einem europäischen Kodex bewährter Verfahren im Rahmen des EU‑weiten Systems der Steuerinformation – zusammengestellt und sorgfältig beachtet werden sollten; zeigt sich besorgt über die in zahlreichen Mitgliedstaaten zu beo ...[+++]

25. vraagt de lidstaten hun capaciteit inzake belastingtoezicht, -controle en -inning aanzienlijk te verbeteren en zo extra middelen bijeen te brengen om groei en banen te bevorderen, zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de nationale best practices om de belastingdiensten efficiënter te maken, op transparante wijze moeten worden verzameld – bij voorkeur in een Europese leidraad binnen het EU-belastinginformatiesysteem – en terdege in aanmerking moeten worden genomen; maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal lidstaten de tendens bestaat bij belastingdiensten en soortgelijke instanties het personeelsbe ...[+++]


fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kapazitäten für die Überwachung, Kontrolle und Beitreibung von Steuern deutlich auszubauen und so zusätzliche Ressourcen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung entsprechend der Strategie Europa 2020 zu gewinnen; hebt hervor, dass in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zur Verbesserung der Wirksamkeit der Steuerverwaltung in transparenter Weise — möglichst in einem europäischen Kodex bewährter Verfahren im Rahmen des EU-weiten Systems der Steuerinformation — zusammengestellt und sorgfältig beachtet werden sollten; zeigt sich besorgt über die in zahlreichen Mitgliedstaaten zu beo ...[+++]

vraagt de lidstaten hun capaciteit inzake belastingtoezicht, -controle en -inning aanzienlijk te verbeteren en zo extra middelen bijeen te brengen om groei en banen te bevorderen, zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de nationale best practices om de belastingdiensten efficiënter te maken, op transparante wijze moeten worden verzameld — bij voorkeur in een Europese leidraad binnen het EU-belastinginformatiesysteem — en terdege in aanmerking moeten worden genomen; maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal lidstaten de tendens bestaat bij belastingdiensten en soortgelijke instanties het personeelsbestan ...[+++]


Es besteht die Tendenz, möglichst viele dieser Kinder in das reguläre Schulsystem einzugliedern.

De tendens is zoveel mogelijk van die kinderen naar gewone scholen te laten gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tendenz, möglichst viele Dinge durch Rechtsvorschriften zu regeln, ist in zahlreichen nationalen Parlamenten und auch in diesem Hohen Haus feststellbar.

De neiging zoveel mogelijk problemen te behandelen door middel van wetsregulering is in veel nationale parlementen duidelijk geworden en ook in dit Huis.


38. stellt fest, dass der im HVE 2004 für die Agenturen bereitgestellte Mittelumfang 212 Millionen EUR in Rubrik 3 ausmacht, was auf die erhebliche Anhebung der Mittel für die neu geschaffenen Agenturen nach Annahme ihrer jeweiligen Rechtsgrundlage, die Einrichtung von zwei neuen Agenturen und schließlich auf den erweiterungsbedingten Bedarf für sie alle zurückzuführen ist; ist der Auffassung, dass insbesondere angesichts der zunehmenden Tendenz zur Dezentralisierung der EU-Tätigkeiten die strikten Bedingungen, die für die Institutionen gelten, auch bei den Agenturen Anwendung finden sollten; weist darauf hin, dass gemäß der im Kontext ...[+++]

38. wijst erop dat in het VOB 2004 aan de agentschappen 212 miljoen EUR onder rubriek 3 is toegewezen, dit als gevolg van de aanzienlijke stijging voor de pas opgerichte agentschappen na de goedkeuring van hun respectieve rechtsgrond, de oprichting van twee nieuwe agentschappen en ten slotte de behoeften voor alle agentschappen met het oog op de uitbreiding; is van oordeel dat, met name in de context van de toenemende decentralisatie van de EU-activiteiten, de discipline die aan de instellingen wordt opgelegd, ook voor de agentschappen moet gelden; wijst erop dat, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring die in het kader van de herzie ...[+++]


Schliesslich passe die Anerkennung der Zustandigkeit des Wettbewerbsrates in den Rahmen der Tendenz, durch Berufsstande erlassene Normen zu berucksichtigen, und zwar insbesondere als Kassationsmittel, was impliziere, dass sie möglichst der gemeinrechtlichen jurisdiktionellen Prufung unterzogen wurden.

Tot slot past de erkenning van de bevoegdheid van de Raad voor de Mededinging in het kader van de tendens om door beroepsorden uitgevaardigde normen in aanmerking te nemen, met name als cassatiemiddelen, hetgeen betekent dat ze voor zover mogelijk aan de jurisdictionele toetsing van gemeen recht worden onderworpen.


- die Tendenz, Fragen, die nicht den "europäischen" Charakter der Gegenseitigkeitsgesellschaft betreffen, vorzugsweise durch einzelstaatliches Recht zu regeln; - die Tendenz, den Wortlaut des Vorschlags über die Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft, soweit angezeigt, möglichst auf die Lösungen abzustimmen, die für die Europäische Genossenschaft bzw. den Europäischen Verein gefunden worden sind.

- problemen die niets van doen hebben met het "Europese" karakter van de onderlinge maatschappij, zouden nationaal moeten worden geregeld ; - de tekst betreffende de Europese onderlinge maatschappij zou moeten worden afgestemd op de regeling die voor de Europese coöperatieve vennootschap, c.q. Europese vereniging, is getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendenz möglichst' ->

Date index: 2021-11-04
w