Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tempus-partnerländer sind ganz " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen TEMPUS-Partnerländer sind ganz selbstverständlich in den Reformprozess eingebunden, den Europa, ausgelöst durch den Bologna-Prozess, durchläuft.

Het spreekt vanzelf dat de Europese partnerlanden in Tempus ook te maken hebben met de hervormingen die uit het Bolognaproces voortvloeien.


Da auch die TEMPUS-Partnerländer am Bologna-Prozess interessiert sind, wurde 2004 eine gemeinsame TEMPUS/SOKRATES-Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für die Unterstützung von Projekten eingeleitet, die zu den Themen des Bologna-Prozesses durchgeführt werden.

Gezien de grote belangstelling bij de Tempus-partnerlanden voor het Bolognaproces is in 2004 een Tempus/Socrates-uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor projecten in verband met het Bolognaproces gepubliceerd.


TEMPUS hat die Bemühungen der Partnerländer vorangebracht, mit dem Bologna-Prozess verbundene Fragen ganz oben auf die Reformagenda zu stellen.

Tempus heeft een grote rol gespeeld bij de ondersteuning van de inspanningen van de partnerlanden om de vraagstukken in verband met het Bolognaproces hoog op de agenda van de hervormingen te krijgen.


5. Das Ausmaß, in dem das Programm TEMPUS nachhaltige Partnerschaften im Hochschulbereich gefördert hat, an denen EU- und Partnerländer beteiligt sind.

5. De mate waarin het Tempus-programma duurzame partnerschappen in het hoger onderwijs tussen EG-lidstaten en partnerlanden heeft aangemoedigd.


Während die „Armutsbekämpfung“ im Rahmen der „öffentlichen Entwicklungshilfe“ (ODA) ganz klar das Hauptziel des „großen“ DCI-Instruments ist, soll sich das „kleine“, umgestaltete ICI-Instrument auf Nicht-ODA-Tätigkeiten erstrecken, die von gemeinsamem Interesse für Europa und die Partnerländer sind.

Terwijl "armoedebestrijding" in het kader van "officiële ontwikkelingshulp" duidelijk de voornaamste doelstelling van het "grote" DCI is, wordt het "kleine", omgevormde ICI verondersteld betrekking te hebben op niet-ODA-activiteiten van gemeenschappelijk belang tussen Europa en de partnerlanden.


Die europäischen TEMPUS-Partnerländer sind ganz selbstverständlich in den Reformprozess eingebunden, den Europa, ausgelöst durch den Bologna-Prozess, durchläuft.

Het spreekt vanzelf dat de Europese partnerlanden in Tempus ook te maken hebben met de hervormingen die uit het Bolognaproces voortvloeien.


Ich muss ganz deutlich sagen: Es ist politisch betrachtet nicht nachvollziehbar, dass wir als Europäer im Schengen-System vereint sind, aber bei der Einreise in unser wichtigstes Partnerland unterschiedlich behandelt werden.

Ik moet wel duidelijk zeggen dat het vanuit een politiek standpunt onbegrijpelijk is dat wij Europeanen, die verenigd zijn onder het Schengen-systeem, verschillend worden behandeld wanneer we ons belangrijkste partnerland willen betreden.


Ich muss ganz deutlich sagen: Es ist politisch betrachtet nicht nachvollziehbar, dass wir als Europäer im Schengen-System vereint sind, aber bei der Einreise in unser wichtigstes Partnerland unterschiedlich behandelt werden.

Ik moet wel duidelijk zeggen dat het vanuit een politiek standpunt onbegrijpelijk is dat wij Europeanen, die verenigd zijn onder het Schengen-systeem, verschillend worden behandeld wanneer we ons belangrijkste partnerland willen betreden.


Wie will die Kommission den besonderen Bedürfnissen der Partnerländer im Mittelmeerraum entsprechen, deren wirtschaftliche Probleme und demografische Herausforderungen ganz offensichtlich sind?

Hoe denkt de Commissie te voorzien in de specifieke behoeften van mediterrane partnerlanden met hun economische problemen en demografische ontwikkelingen die bekend mogen worden verondersteld?


Die Reform und Modernisierung der Bildungssysteme sind eine unverzichtbare Voraussetzung für die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und die soziale und politische Stabilität der Partnerländer - hier könnte das Programm "Tempus Plus" eine wichtige Rolle spielen.

De hervorming en modernisering van de onderwijssystemen vormt een conditio sine qua non voor het economisch concurrentievermogen en de sociale en politieke stabiliteit van de partnerlanden, en Tempus Plus zou daarbij een cruciale rol kunnen spelen.


w