Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.

Vertaling van "tempus iii betrifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten

ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Finanzierung betrifft, entsprach TEMPUS PHARE rund 30% der nationalen Ausgaben für höhere Bildung in den Partnerländern.

Wat de financiering betreft, bedroeg de bijdrage van Tempus Phare ongeveer 30% van de uitgaven voor hoger onderwijs in de partnerlanden.


Was die Nutzung der im Rahmen von TEMPUS III erworbenen Qualifikationen seitens der Entscheidungsträger zur Beeinflussung ihrer jeweiligen Institutionen betrifft, so war auf der Ebene der Hochschuleinrichtungen ein klarer Effekt festzustellen.

Ook hebben de hogeronderwijsinstellingen kunnen profiteren van de vaardigheden die hun beleidsmakers dankzij Tempus III konden ontwikkelen.


Artikel 2 Absatz 1 des Beschlusses 1999/311/EG erhält folgende Fassung:"Tempus III betrifft die Empfängerländer der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000(16) sowie die aus der ehemaligen Sowjetunion hervorgegangenen Neuen Unabhängigen Staaten und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000(17) (die das TACIS-Programm ersetzt) erfasst sind.

In artikel 2 van Besluit 1999/311/EG wordt de eerst alinea vervangen door:"Tempus III betreft de begunstigde landen van Verordening (EG) nr. 2666/2000(16) en de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië als genoemd in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000(17) (die in de plaats komt van het oude Tacis-programma).


2. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof seine Bemerkung bezüglich der korrekten Darstellung der Gemeinschaftsmittel im Rahmen der von der Stiftung verwalteten externen Programme der Gemeinschaft (Programm Tempus) im Jahresabschluss der Stiftung wiederholt hat; nimmt ferner die Antwort der Stiftung auf die Bemerkung des Rechnungshofes zur Kenntnis; erwartet, dass es von der Stiftung vollständig über die Lösung unterrichtet wird, die in Absprache mit der Kommission praktiziert werden soll und die Art und Weise betrifft, in der diese Mitte ...[+++]

2. stelt vast dat de Rekenkamer andermaal een opmerking maakt over de correcte weergave in de rekeningen van de Stichting van communautaire middelen voor externe programma's die door de Stichting worden beheerd (Tempus-programma); neemt voorts kennis van het antwoord van de Stichting op de opmerking van de Rekenkamer; verwacht bij gelegenheid van de presentatie van het jaarlijkse activiteitenverslag van de Stichting volledig te worden geïnformeerd over de oplossing die, in overleg met de Commissie, dient te worden toegepast voor het weergeven van dergelijke middelen in de rekeningen van de Stichting over 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TEMPUS III betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach dem PHARE-Programm als förderungsberechtigt eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien (die an die Stelle des ehemaligen TACIS-Programms tritt) erfaßt sind.

TEMPUS III is bedoeld voor de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die begunstigde landen van het Phare-programma zijn en de Nieuwe Onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië als vastgesteld in Verordening nr. 99/2000 van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië (in de plaats gekomen van het vroegere Tacis-programma).


Was die Finanzierung betrifft, entsprach TEMPUS PHARE rund 30% der nationalen Ausgaben für höhere Bildung in den Partnerländern.

Wat de financiering betreft, bedroeg de bijdrage van Tempus Phare ongeveer 30% van de uitgaven voor hoger onderwijs in de partnerlanden.


Tempus III betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 (PHARE-Programm)(9) in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen als förderungsberechtigt eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 (TACIS-Programm) erfaßt sind, sofern die Hilfsprogramme für den genannten Zeitraum verlängert werden.

Tempus III betreft de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die op grond van Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(9) in aanmerking komen voor economische hulp en de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië als genoemd in Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 (Tacis-programma), voorzover deze hulpprogramma's voor de genoemde perioden worden verlengd.


Was die Nutzung der im Rahmen von TEMPUS III erworbenen Qualifikationen seitens der Entscheidungsträger zur Beeinflussung ihrer jeweiligen Institutionen betrifft, so war auf der Ebene der Hochschuleinrichtungen ein klarer Effekt festzustellen.

Ook hebben de hogeronderwijsinstellingen kunnen profiteren van de vaardigheden die hun beleidsmakers dankzij Tempus III konden ontwikkelen.


Förderungsberechtigte Länder TEMPUS II betrifft die Länder Mittel- und Osteuropas, die in der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 (PHARE-Programm) als förderungsberechtigt in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen eingestuft werden, sowie die in der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 2157/91 (TACIS-Programm) festgelegten Republiken der früheren Sowjetunion.

Begunstigde landen Tempus II betreft de landen van Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma) zijn aangewezen om voor economische hulp in aanmerking te komen, en de Republieken van de voormalige Sowjetunie als vastgesteld in Verordening (EEG, Euratom) nr. 2157/91 (Tacis-programma).




Anderen hebben gezocht naar : tempus iii betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempus iii betrifft' ->

Date index: 2024-01-16
w