Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
IDEIS
Prinzip des globalen Ausgleichs der Vorteile

Vertaling van "tempo des globalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]


Prinzip des globalen Ausgleichs der Vorteile

pricipe van het globale evenwicht van de voordelen


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die jährlichen globalen Waldverluste und -schäden gehen in hohem Tempo weiter; 25% der Säugetierarten und 11% der Vogelarten sind akut vom Aussterben bedroht, hauptsächlich wegen des Verlustes ihres Lebensraums [16].

Het nettobosbestand wordt jaarlijks wereldwijd snel kleiner en ook de resterende bossen raken in snel tempo aangetast. Vooral door de teloorgang van habitats wordt 25% van alle zoogdiersoorten en 11% van alle vogelsoorten ernstig met uitsterven bedreigd [16].


[10] Zu diesen Unwägbarkeiten gehören u. a. das Tempo des Wirtschaftswachstums, das Ausmaß der globalen Anstrengungen zur Begrenzung des Klimawandels, geopolitische Entwicklungen, die Höhe der weltweiten Energiepreise, die Dynamik der Märkte, die Entwicklung künftiger Technologien, die Verfügbarkeit natürlicher Ressourcen, gesellschaftliche Veränderungen und die öffentliche Wahrnehmung.

[10] Deze onzekerheden betreffen onder andere het tempo van de economische groei, de omvang van de wereldwijde inspanningen om klimaatverandering tegen te gaan, geopolitieke ontwikkelingen, het niveau van de mondiale energieprijzen, de beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen, maatschappelijke veranderingen en publieke perceptie.


[10] Zu diesen Unwägbarkeiten gehören u. a. das Tempo des Wirtschaftswachstums, das Ausmaß der globalen Anstrengungen zur Begrenzung des Klimawandels, geopolitische Entwicklungen, die Höhe der weltweiten Energiepreise, die Dynamik der Märkte, die Entwicklung künftiger Technologien, die Verfügbarkeit natürlicher Ressourcen, gesellschaftliche Veränderungen und die öffentliche Wahrnehmung.

[10] Deze onzekerheden betreffen onder andere het tempo van de economische groei, de omvang van de wereldwijde inspanningen om klimaatverandering tegen te gaan, geopolitieke ontwikkelingen, het niveau van de mondiale energieprijzen, de beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen, maatschappelijke veranderingen en publieke perceptie.


– (EL) Herr Präsident! Seit Dezember letzten Jahres ist durch die Mitteilung der Kommission und über andere moderne Öffentlichkeitsmedien auf das Tempo der globalen Veränderungen und die neuen Gefahren aufmerksam gemacht und gleichzeitig festgestellt worden, dass es einen entgegengesetzten Trend hin zu einer dauerhaften und ausgewogenen dreidimensionalen Entwicklung gibt, die Wirtschaftswachstum und Lebensqualität mit sozialer Integration und Umweltschutz verbindet.

- (EL) Meneer de Voorzitter, sinds afgelopen december wordt in de mededeling van de Commissie en in andere moderne publicatiemiddelen gewag gemaakt van de snelheid waarmee de internationale veranderingen zich voltrekken en zich nieuwe gevaren voordoen, maar ook van de tegenovergestelde evolutie, in de richting van een duurzame en evenwichtige driedimensionale ontwikkeling, die economische groei en levenskwaliteit koppelt aan sociale integratie en milieubescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident! Seit Dezember letzten Jahres ist durch die Mitteilung der Kommission und über andere moderne Öffentlichkeitsmedien auf das Tempo der globalen Veränderungen und die neuen Gefahren aufmerksam gemacht und gleichzeitig festgestellt worden, dass es einen entgegengesetzten Trend hin zu einer dauerhaften und ausgewogenen dreidimensionalen Entwicklung gibt, die Wirtschaftswachstum und Lebensqualität mit sozialer Integration und Umweltschutz verbindet.

- (EL) Meneer de Voorzitter, sinds afgelopen december wordt in de mededeling van de Commissie en in andere moderne publicatiemiddelen gewag gemaakt van de snelheid waarmee de internationale veranderingen zich voltrekken en zich nieuwe gevaren voordoen, maar ook van de tegenovergestelde evolutie, in de richting van een duurzame en evenwichtige driedimensionale ontwikkeling, die economische groei en levenskwaliteit koppelt aan sociale integratie en milieubescherming.


47. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen zur Nutzung der neuen Möglichkeiten infolge der IKT zu ergreifen, um der Verlagerung von Arbeitsplätzen in Niedriglohnländer Einhalt gebieten und ein möglichst hohes Wachstums- und Beschäftigungsniveau erreichen zu können; hält die Anhebung des Investitionsniveaus für erforderlich, damit die in Barcelona angestrebten 3 % des BIP erreicht und in Zukunft ständig an das Tempo des globalen Wettbewerbs angepasst werden können;

47. verlangt van de Commissie en de lidstaten dat zij concrete actie ondernemen om de kansen die ICT biedt te benutten om de verplaatsing van banen naar lagelonenlanden te voorkomen en om een zo hoog mogelijk niveau van economische groei en werkgelegenheid mogelijk te maken; acht het van essentieel belang het investeringsniveau te verhogen teneinde het streefdoel van Barcelona van 3 % van het BBP te halen en het op langere termijn op een niveau te houden dat niet onderdoet voor de mondiale concurrentie;


47. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen zur Nutzung der neuen Möglichkeiten infolge der IKT zu ergreifen, um der Verlagerung von Arbeitsplätzen in Niedriglohnländer Einhalt gebieten und ein möglichst hohes Wachstums- und Beschäftigungsniveau erreichen zu können; hält die Anhebung des Investitionsniveaus für erforderlich, damit die in Barcelona angestrebten 3 % des BIP erreicht und in Zukunft ständig an das Tempo des globalen Wettbewerbs angepasst werden können;

47. verlangt van de Commissie en de lidstaten dat zij concrete actie ondernemen om de kansen die ICT biedt te benutten om de verplaatsing van banen naar lagelonenlanden te voorkomen en om een zo hoog mogelijk niveau van economische groei en werkgelegenheid mogelijk te maken; acht het van essentieel belang het investeringsniveau te verhogen teneinde het streefdoel van Barcelona van 3 % van het BBP te halen en het op langere termijn op een niveau te houden dat niet onderdoet voor de mondiale concurrentie;


47. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen zur Nutzung der neuen Möglichkeiten infolge der IKT zu ergreifen, um der Verlagerung von Arbeitsplätzen in Niedriglohnländer Einhalt gebieten und ein möglichst hohes Wachstums- und Beschäftigungsniveau erreichen zu können; hält die Anhebung des Investitionsniveaus für erforderlich, damit die in Barcelona angestrebten 3 % des BIP erreicht und in Zukunft ständig an das Tempo des globalen Wettbewerbs angepasst werden können;

47. verlangt van de Commissie en de lidstaten dat zij concrete actie ondernemen om de kansen die ICT biedt te benutten om de verplaatsing van banen naar lagelonenlanden te voorkomen en om een zo hoog mogelijk niveau van economische groei en werkgelegenheid mogelijk te maken; acht het van essentieel belang het investeringsniveau te verhogen teneinde het streefdoel van Barcelona van 3 % van het BBP te halen en het op langere termijn op een niveau te houden dat niet onderdoet voor de mondiale concurrentie;


Bei dem Erweiterungsprozeß, der am 30. März 1998 für zehn mittel- und osteuropäischer Staaten sowie Zypern auf der Grundlage des Artikels O des Vertrags über die Europäische Union förmlich eingeleitet worden ist, handelt es sich um einen globalen, alle Kandidaten einbeziehenden und evolutiven Prozeß, der in einem vom Stand der Vorbereitung der einzelnen Bewerberländer abhängigen Tempo verlaufen wird.

Het toetredingsproces op basis van artikel 0 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat op 30 maart 1998 formeel van start is gegaan voor tien Midden- en Oost-Europese landen en Cyprus, is algemeen, alomvattend en dynamisch.


der Feststellung des UNDP-Berichts über die menschliche Entwicklung, dass die afrikanischen Länder südlich der Sahara beim gegenwärtigen Tempo der globalen Entwicklung die Gesamtheit der Millenniums-Entwicklungsziele nicht vor dem Jahre 2165 erreichen werden

- in het Human Development Report van het UNDP van 2003 staat dat Afrika bezuiden de Sahara niet voor 2165 alle MDG's zal hebben verwezenlijkt, indien de wereldwijde vooruitgang in het huidige tempo blijft verlopen.




Anderen hebben gezocht naar : tempo des globalen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempo des globalen' ->

Date index: 2021-05-05
w