Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telekommunikation informationsnetze geeignete bedingungen geschaffen " (Duits → Nederlands) :

- Wie lassen sich genug Ressourcen bündeln, um exzellente Leistungen zu erzielen? Wie können geeignete Bedingungen geschaffen werden, unter denen die Universitäten auf Exzellenz hinarbeiten und sie auch erzielen können?

- hoe voldoende middelen kunnen worden besteed aan het bereiken van een topniveau ("excellence"), en hoe de voorwaarden kunnen worden geschapen waaronder de universiteiten dit niveau kunnen bereiken en uitbouwen.


betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve belemmeringen voor nieuwe zelfopwekkingscapaciteit tot een absoluut minimum te beperken, met ...[+++]


Damit werden auch geeignete Bedingungen für die Unterstützung von Wachstum und Investitionen geschaffen.

Ook scheppen zij de juiste voorwaarden voor meer groei en investeringen.


Insbesondere wird das Forum eine gemeinsame Methode erarbeiten, mit der die Risiken für die Versorgungssicherheit auf regionaler Ebene bewertet und geeignete Bedingungen für den grenzübergreifenden Stromhandel geschaffen werden sollen.

In het bijzonder zal gewerkt worden aan een gemeenschappelijke methodologie om risico’s voor de voorzieningszekerheid op regionaal niveau te beoordelen en passende voorwaarden voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit te scheppen.


S. in der Erwägung, dass bei den Infrastrukturen in den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Informationsnetze geeignete Bedingungen geschaffen werden müssen,

S. overwegende dat gunstige voorwaarden moeten worden gecreëerd op het gebied van de infrastructuur voor vervoer, telecommunicatie en de informatienetwerken,


Die Kommission hat in diesem Zusammenhang der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation (CEPT) bereits einen Auftrag zur Prüfung geeigneter Anwendungen und zur Ausarbeitung passender technischer Bedingungen und Vereinbarungen über eine gemeinsame Nutzung erteilt.

In dit verband heeft de Commissie al een mandaat verleend aan de CEPT (Europese Conferentie van Post- en Telecommunicatieadministraties) om geschikte toepassingen te onderzoeken en passende technische voorwaarden en regelingen voor gedeeld gebruik te ontwikkelen.


(1) Mit dem derzeitigen Rechtsrahmen für Telekommunikation wurden die Bedingungen für einen wirksamen Wettbewerb im Telekommunikationssektor in der Phase des Übergangs von Monopolbetrieben zum vollständigen Wettbewerb geschaffen.

(1) Het huidige regelgevingskader voor de telecommunicatie heeft het mogelijk gemaakt de voorwaarden te scheppen voor daadwerkelijke mededinging in de telecommunicatiesector tijdens de overgang van een monopolistische situatie naar volledige mededinging.


Mit dem derzeitigen Rechtsrahmen für Telekommunikation wurden die Bedingungen für einen wirksamen Wettbewerb im Telekommunikationssektor in der Phase des Übergangs von Monopolbetrieben zum vollständigen Wettbewerb geschaffen.

Het huidige regelgevingskader voor de telecommunicatie heeft het mogelijk gemaakt de voorwaarden te scheppen voor daadwerkelijke mededinging in de telecommunicatiesector tijdens de overgang van een monopolistische situatie naar volledige mededinging.


- sollte das Telekommunikations-Paket möglichst bald in diesem Jahr angenommen werden, damit in diesem Sektor gleiche Bedingungen geschaffen und die Regelungen in der ganzen Union einheitlich angewandt werden;

- moet het telecompakket zo vroeg mogelijk dit jaar worden aangenomen, teneinde in deze sector een situatie van gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, met een geharmoniseerde toepassing van de voorschriften in de gehele Unie;


- sollte das Telekommunikations-Paket möglichst bald in diesem Jahr angenommen werden, damit in diesem Sektor gleiche Bedingungen geschaffen werden und die Regelungen in der ganzen Union einheitlich angewandt werden;

- moet het telecom-pakket zo vroeg mogelijk in dit jaar worden aangenomen, teneinde in deze sector een situatie van gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, met een geharmoniseerde toepassing van de voorschriften in de gehele Unie;


w