Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Faksimile-Telefonnummer
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Telefonnummer
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «telefonnummer unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)




Faksimile-Telefonnummer

facsimile telefoonnummer | faxnummer


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er sagte, dass, als Henry Kissinger für die Isolationshaltung vor allem in Bezug auf Europa der Vereinigten Staaten kritisiert wurde, dieser zur Antwort gab: „Es gibt keinen entsprechenden Außenminister oder eine Telefonnummer, unter der ich Europa erreichen kann“.

Hij vertelde dat Henry Kissinger, toen hij werd bekritiseerd om het isolationistische beleid van de Verenigde Staten, met name ten aanzien van de Europese Unie, antwoordde:"Er is geen collega-minister van Buitenlandse Zaken, noch een telefoonnummer dat ik kan bellen om met Europa te praten".


Weitere Auskünfte über die Daten und Orte dieser Versammlung sind auf der Website [http ...]

Inlichtingen in verband met datum en plaats voor die vergaderingen zijn beschikbaar op de website [http ...]


Ich glaube, dass die Telefonnummer, unter der man Fragen zur Zukunft des Vertrags von Lissabon stellen kann, nicht mehr die der Regierungsverwaltung und des Premierministers Topolánek ist, sondern die des Parlaments und von Jiří Paroubek.

Ik denk dat de informatielijn voor het Verdrag van Lissabon nu niet meer het telefoonnummer van de regering van premier Topolánek zal hebben, maar het nummer van de sociaaldemocratische partij van Jiří Paroubek.


Die Bewegungen oder Vereinigungen der Gemeinde oder der Nachbargemeinden können ihre Mitteilung für einen einjährigen Zeitraum einreichen. Art. 15 - Unter Gefahr der Unzulässigkeit umfasst diese Mitteilung die folgenden Angaben: 1° Name, Eigenschaft, Anschrift und Telefonnummer der mitteilenden Person; 2° Name, Eigenschaft, Anschrift und Telefonnummer der für die Aktivität verantwortlichen Person; 3° ein Dokument, in dem die geplante Aktivität und das Zielpublikum beschrieben werden.

Art. 15. De kennisgeving bevat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens : 1° naam, hoedanigheid, adres en telefoonnummer van de kennisgever; 2° naam, hoedanigheid, adres en telefoonnummer van de verantwoordelijke van de activiteit; 3° een document dat de periode, de geplande activiteit en het aantal deelnemers vermeldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Name des Schiffsagenten (natürliche oder juristische Person, die den Reeder vor Ort in allen Fragen vertritt, die sich auf die Pflichten des Reeders hinsichtlich der Schiffsausrüstung beziehen) unter Punkt 5A und Telefonnummer (sowie andere Kontaktdaten wie Fax-Nummer, E-Mail-Anschrift) unter Punkt 5B

Naam van de scheepsagent (persoon of maatschappij die de reder ter plaatse vertegenwoordigt in alle aangelegenheden die te maken hebben met diens verantwoordelijkheid voor de uitrusting van het schip) onder 5A en telefoonnummer (en andere contactgegevens zoals fax, e-mailadres) onder 5B.


Name des Schiffsagenten (natürliche oder juristische Person, die den Reeder vor Ort in allen Fragen vertritt, die sich auf die Pflichten des Reeders hinsichtlich der Schiffsausrüstung beziehen) unter Punkt 5A und Telefonnummer (sowie andere Kontaktdaten wie Fax-Nummer, E-Mail-Anschrift) unter Punkt 5B

Naam van de scheepsagent (persoon of maatschappij die de reder ter plaatse vertegenwoordigt in alle aangelegenheden die te maken hebben met diens verantwoordelijkheid voor de uitrusting van het schip) onder 5A en telefoonnummer (en andere contactgegevens zoals fax, e-mailadres) onder 5B.


« n ) das Mitteilungsverfahren, das im Falle eines Umzugs einzuhalten ist, die Telefonnummer, die Postadresse, die E-Mail Adresse, unter der die Abteilung des Anbieters zu erreichen ist, die für Umzüge zuständig ist.

« n ) de procedure tot inlichting die moet worden nageleefd in geval van verhuizing, het telefoonnummer, het postadres en elektronisch adres om de dienst van de leverancier te contacteren die speciaal belast is met de verhuisprocedures.


« m ) das Informationsverfahren, das im Falle eines Umzuges einzuhalten ist, die Telefonnummer, die Postadresse, sowie die E-Mail Adresse, unter welcher die Abteilung des Anbieters zu erreichen ist, die sich mit Umzügen befasst.

" m ) de na te leven procedure tot inlichting in geval van verhuizing, het telefoonnummer, het postadres en het elektronische adres om de dienst van de leverancier te kunnen contacteren die speciaal belast is met de verhuisprocedures.


Sie finden den auszufüllenden standardisierten Lebenslauf auf der Webseite www.selor.be in der Rubrik dieses Auswahlverfahrens oder unter der Telefonnummer 087-59 63 83 oder auf Anfrage unter der E-Mail-Adresse nicole.dahm@selor.be

U vindt het in te vullen gestandaardiseerd CV op de website www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via het nummer 087-59 63 83 of via nicole.dahm@selor.be


Anschrift, E-Mail-Adresse, soweit vorhanden, und Telefonnummer, unter der das in Artikel 9 Absatz 3 genannte Datenblatt erhältlich ist.

het adres, het e-mailadres, indien beschikbaar, en het telefoonnummer waar het in artikel 9, lid 3, bedoelde gegevensblad kan worden verkregen.


w