Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teilzeitbeschäftigter
Teilzeitbeschäftigter Arbeitnehmer
Teilzeitkraft

Vertaling van "teilzeitkraft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Teilzeitbeschäftigter | teilzeitbeschäftigter Arbeitnehmer | Teilzeitkraft

deeltijdwerker | deeltijdwerknemer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4 - Die in Artikel 2 und 3 erwähnten vollzeitig beschäftigten Mitglieder und Mitarbeiter können jeweils durch zwei Teilzeitkräfte ersetzt werden.

Art. 4. De leden en medewerkers met een voltijdse betrekking bedoeld in de artikelen 2 en 3 kunnen elk door twee personen met een deeltijdse betrekking worden vervangen.


66. vertritt die Auffassung, dass alle Arbeitnehmer eine spezifische Fortbildung in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit benötigen, damit am Arbeitsplatz ein höheres Sicherheitsniveau herrscht, und dass dies vor allem für Zeitarbeitskräfte, Teilzeitkräfte und Unterauftragnehmer gilt; bringt seine Besorgnis über die Zunahme stressbedingter Erkrankungen zum Ausdruck, und nimmt den Mangel an Schulungsmaßnahmen zur Bewältigung von Stress am Arbeitsplatz zur Kenntnis; fordert Präventionsmaßnahmen unter Einbindung der Sozialpartner für jedermann, jedoch insbesondere für junge Menschen, und zwar in Form von Schulungen zum Thema Stressbewäl ...[+++]

66. is van mening dat alle werknemers, met name als zij tijdelijk of in deeltijd werken of afkomstig zijn van een onderaannemer, een specifieke en actuele opleiding moeten ontvangen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; is bezorgd over het toenemende aantal stressgerelateerde aandoeningen en wijst op het gebrek aan opleidingen voor de omgang met stress op het werk; dringt aan op preventieve maatregelen, met name voor jongeren, met deelneming van de sociale partners, in de vorm van opleidingen voor de omgang met stress, waartoe sociale vaardigheden moeten behoren, met inbegrip van intermenselijke communicatie en het ve ...[+++]


66. vertritt die Auffassung, dass alle Arbeitnehmer eine spezifische Fortbildung in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit benötigen, damit am Arbeitsplatz ein höheres Sicherheitsniveau herrscht, und dass dies vor allem für Zeitarbeitskräfte, Teilzeitkräfte und Unterauftragnehmer gilt; bringt seine Besorgnis über die Zunahme stressbedingter Erkrankungen zum Ausdruck, und nimmt den Mangel an Schulungsmaßnahmen zur Bewältigung von Stress am Arbeitsplatz zur Kenntnis; fordert Präventionsmaßnahmen unter Einbindung der Sozialpartner für jedermann, jedoch insbesondere für junge Menschen, und zwar in Form von Schulungen zum Thema Stressbewäl ...[+++]

66. is van mening dat alle werknemers, met name als zij tijdelijk of in deeltijd werken of afkomstig zijn van een onderaannemer, een specifieke en actuele opleiding moeten ontvangen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; is bezorgd over het toenemende aantal stressgerelateerde aandoeningen en wijst op het gebrek aan opleidingen voor de omgang met stress op het werk; dringt aan op preventieve maatregelen, met name voor jongeren, met deelneming van de sociale partners, in de vorm van opleidingen voor de omgang met stress, waartoe sociale vaardigheden moeten behoren, met inbegrip van intermenselijke communicatie en het ve ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass Teilzeitkräfte, Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen und Leiharbeitnehmer in den Geltungsbereich der Richtlinie 2008/94/EG ausdrücklich einbezogen wurden; in der Erwägung, dass im Fall der Insolvenz auch Arbeitnehmern mit atypischen Arbeitsverträgen ein verbesserter Schutz gewährt werden sollte;

AA. overwegende het feit dat in Richtlijn 2008/94/EG expliciet staat vermeld dat werknemers in deeltijd, werknemers met een tijdelijk contract en uitzendkrachten onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen; overwegende dat ook werknemers die geen standaardcontract hebben sterkere bescherming in geval van insolventie moeten genieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt es, dass Teilzeitkräfte, Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen und Leiharbeitnehmer in den Geltungsbereich der Richtlinie 2008/94/EG ausdrücklich einbezogen wurden; hält jedoch eine Verstärkung der Schutzmaßnahmen bei Insolvenz auch für Arbeitnehmer mit einem atypischen Arbeitsvertrag für notwendig;

8. is verheugd over het feit dat expliciet in Richtlijn 2008/94/EG staat vermeld dat werknemers in deeltijd, werknemers met een tijdelijk contract en uitzendkrachten onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen en is van mening dat ook werknemers die geen standaardcontract hebben sterkere bescherming in geval van insolventie moeten genieten;


AA. in der Erwägung, dass Teilzeitkräfte, Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen und Leiharbeitnehmer in den Geltungsbereich der Richtlinie 2008/94/EG ausdrücklich einbezogen wurden; in der Erwägung, dass im Fall der Insolvenz auch Arbeitnehmern mit atypischen Arbeitsverträgen ein verbesserter Schutz gewährt werden sollte;

AA. overwegende het feit dat in Richtlijn 2008/94/EG expliciet staat vermeld dat werknemers in deeltijd, werknemers met een contract van bepaalde duur en uitzendkrachten onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen; overwegende dat ook werknemers die geen standaardcontract hebben sterkere bescherming in geval van insolventie moeten genieten;


Art. 4 - Die in Artikel 2 und 3 erwähnten vollzeitig beschäftigten Mitglieder und Mitarbeiter können jeweils durch zwei Teilzeitkräfte ersetzt werden.

Art. 4. De leden en medewerkers met een voltijdse betrekking bedoeld in de artikelen 2 en 3 kunnen door twee personen met een deeltijdse betrekking worden vervangen.


Art. 4 - Die in Artikel 2 und 3 erwähnten vollzeitig beschäftigten Mitglieder und Mitarbeiter können jeweils durch zwei Teilzeitkräfte ersetzt werden.

Art. 4. De leden en medewerkers met een voltijdbaan bedoeld bij de artikelen 2 en 3 kunnen door twee personen met een deeltijdbaan vervangen worden.


Die Anzahl der Telefonisten (Gehaltstabelle der Stufe III) ist auf eine Vollzeit- oder zwei Teilzeitkräfte für die Gesamtheit der Regierung beschränkt.

Voor de hele Regering is het aantal telefonisten (weddeschaal van niveau III) beperkt tot 1 persoon met een voltijdbaan of 2 personen met een deeltijdbaan.


Die Anzahl der Telefonisten (Beginngehaltstabelle IV/2) ist auf eine Vollzeit- oder zwei Teilzeitkräfte für die Gesamtheit der Regierung beschränkt.

Voor de hele Regering is het aantal telefonisten (aanvankelijke weddeschaal IV/2) beperkt tot 1 persoon met een voltijdbaan of 2 personen met een deeltijdbaan.




Anderen hebben gezocht naar : teilzeitkraft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilzeitkraft' ->

Date index: 2024-01-11
w