Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilweise zugang gewährt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass den EU-Bürgern ihr Recht auf Zugang zu Informationen über die von der Kommission durchgeführten Handelsverhandlungen verweigert wird, da einige Dokumente, für die ein teilweiser Zugang gewährt wurde, beinahe vollständig (95 %) zensiert wurden;

C. overwegende dat het recht op toegang tot informatie voor EU-burgers wordt geschonden met betrekking tot de handelsbesprekingen die de Commissie voert, aangezien bepaalde documenten met zogenaamde gedeeltelijke toegang voor 95 procent gecensureerd zijn;


(2) Das nationale Mitglied, das eine befristet geführte Arbeitsdatei angelegt hat, entscheidet in jedem Einzelfall, ob der Zugriff auf die Arbeitsdatei beschränkt bleibt oder anderen nationalen Mitgliedern oder befugten Bediensteten von Eurojust ganz oder teilweise Zugang gewährt wird, um Eurojust erforderlichenfalls in die Lage zu versetzen, seine Aufgaben wahrzunehmen.

2. Het nationale lid dat een tijdelijk werkbestand heeft geopend, besluit per geval om ofwel de toegang tot het tijdelijk werkbestand beperkt te houden, ofwel, indien dat nodig is om Eurojust in staat te stellen zijn taken te vervullen, tot dit bestand of tot delen ervan toegang te verlenen aan andere nationale leden of aan bevoegde personeelsleden van Eurojust.


15. betont, dass die Jahresberichte der drei Organe sowie der Einrichtungen und Agenturen Zahlen in einem vergleichbaren Format enthalten sollten, die beispielsweise Angaben zu Folgendem umfassen: die Anzahl der angeforderten Dokumente, die Anzahl der Anträge, die Anzahl der Dokumente, zu denen der Zugang (teilweise) gewährt worden ist, die Anzahl der Anträge, die vor und nach dem Zweitantrag positiv beschieden worden sind, und die Anzahl der Fälle, in denen der Zugang vom Gericht gewährt w ...[+++]

15. wijst erop dat de jaarverslagen van de drie instellingen en van de organen en agentschappen van de EU onderling vergelijkbare cijfers moeten omvatten over onder meer het aantal opgevraagde documenten, het aantal aanvragen, het aantal documenten waartoe (gedeeltelijke) toegang wordt verleend, het aantal aanvragen dat wordt ingewilligd vóór en na een confirmatief verzoek, en de cijfers met betrekking tot door het Hof verleende toegang, door het Hof verleende gedeeltelijke toegang, en geweigerde toegang;


15. betont, dass die Jahresberichte der drei Organe sowie der Einrichtungen und Agenturen Zahlen in einem vergleichbaren Format enthalten sollten, die beispielsweise Angaben zu Folgendem umfassen: die Anzahl der angeforderten Dokumente, die Anzahl der Anträge, die Anzahl der Dokumente, zu denen der Zugang (teilweise) gewährt worden ist, die Anzahl der Anträge, die vor und nach dem Zweitantrag positiv beschieden worden sind, und die Anzahl der Fälle, in denen der Zugang vom Gericht gewährt w ...[+++]

15. wijst erop dat de jaarverslagen van de drie instellingen en van de organen en agentschappen van de EU onderling vergelijkbare cijfers moeten omvatten over onder meer het aantal opgevraagde documenten, het aantal aanvragen, het aantal documenten waartoe (gedeeltelijke) toegang wordt verleend, het aantal aanvragen dat wordt ingewilligd vóór en na een confirmatief verzoek, en de cijfers met betrekking tot door het Hof verleende toegang, door het Hof verleende gedeeltelijke toegang, en geweigerde toegang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vollständiger Zugang wurde in vier von fünf Fällen (80,20 % gegenüber 82,16 % im Jahr 2010) gewährt, wohingegen der Prozentsatz der teilweise freigegeben Unterlagen im Vergleich zu den Vorjahren leicht stieg und 7,63 % erreichte (im Vergleich zu 5,37 % im Jahr 2010).

In vier van de vijf gevallen (80,20 % tegenover 82,16 % in 2010) zijn de verzoeken volledig toegewezen, terwijl het percentage van de gedeeltelijk openbaargemaakte documenten licht is gestegen in vergelijking met voorgaande jaren tot 7,63 % (in vergelijking met 5,37 % in 2010).


3. Nach Eingang der Antwort der EFTA-Staaten informiert das EFTA-Sekretariat den Antragsteller entweder darüber, dass der Zugang zu dem beantragten Dokument gewährt wurde und macht es gemäß Artikel 10 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, den Antrag an den Ständigen Ausschuss der EFTA-Staaten weiterzuleiten.

3. Na ontvangst van het antwoord van de EVA-staten deelt het EVA-secretariaat de verzoeker mee dat toegang tot het gevraagde document is verleend en geeft het toegang overeenkomstig artikel 10, of deelt het de verzoeker schriftelijk de redenen mee waarom het verzoek geheel of gedeeltelijk is afgewezen en attendeert het hem op zijn recht het verzoek voor te leggen aan het Permanent Comité van de EVA-staten.


Binnen 15 Arbeitstagen nach Registrierung des Antrags gewährt das Organ entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 10 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, gemäß Absatz 2 4 dieses Artikels einen Zweitantrag zu stellen.

Binnen vijftien werkdagen na registratie van het verzoek verleent de instelling de verzoeker toegang tot het gevraagde document en maakt zij het toegankelijk in de zin van artikel 10, ofwel deelt zij de verzoeker schriftelijk de redenen mede waarom zij het verzoek volledig of gedeeltelijk afwijst, waarbij zij hem attendeert op zijn recht om overeenkomstig lid 2 4 een confirmatief verzoek in te dienen.


Wird die Information bei Behörden oder von anderen Stellen für Behörden bereitgehalten, könnte daher uneingeschränkter (d. h. wenn der Vertrag als solcher als „Umweltinformation“ zu bezeichnen ist) oder teilweiser Zugang zum Vertrag (d.h. Zugang zu der im Vertrag enthaltenen „Umweltinformation“) gewährt werden, sofern nicht eine der in der Richtlinie vorgesehenen Ausnahmen zutrifft.

Wordt de informatie beheerd door of ten behoeve van overheden, dan kan dus volledige toegang tot het contract worden verleend (mits het contract als zodanig als “milieu-informatie” wordt aangemerkt) of gedeeltelijke toegang (uitsluitend het contractonderdeel dat als “milieu-informatie” wordt aangemerkt), tenzij een van de uitzonderingen waarin de richtlijn voorziet, van toepassing is.


Wird die Information bei Behörden oder von anderen Stellen für Behörden bereitgehalten, könnte daher uneingeschränkter (d. h. wenn der Vertrag als solcher als „Umweltinformation“ zu bezeichnen ist) oder teilweiser Zugang zum Vertrag (d.h. Zugang zu der im Vertrag enthaltenen „Umweltinformation“) gewährt werden, sofern nicht eine der in der Richtlinie vorgesehenen Ausnahmen zutrifft.

Wordt de informatie beheerd door of ten behoeve van overheden, dan kan dus volledige toegang tot het contract worden verleend (mits het contract als zodanig als “milieu-informatie” wordt aangemerkt) of gedeeltelijke toegang (uitsluitend het contractonderdeel dat als “milieu-informatie” wordt aangemerkt), tenzij een van de uitzonderingen waarin de richtlijn voorziet, van toepassing is.


Binnen fünfzehn Arbeitstagen nach Registrierung des Antrags gewährt das Organ entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 10 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, gemäß Absatz 2 dieses Artikels einen Zweitantrag zu stellen.

Binnen vijftien werkdagen na registratie van het verzoek verleent de instelling de verzoeker toegang tot het gevraagde document en maakt zij het toegankelijk in de zin van artikel 10, ofwel deelt zij de verzoeker schriftelijk de redenen mede waarom zij het verzoek volledig of gedeeltelijk afwijst, waarbij zij hem attendeert op zijn recht om overeenkomstig lid 2 een confirmatief verzoek in te dienen.




Anderen hebben gezocht naar : teilweise zugang gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilweise zugang gewährt' ->

Date index: 2023-01-09
w