Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ganz oder teilweise
Teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
Teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
Teilweise Sorgerechtsentziehung
Teilweiser Entzug des Sorgerechts
Teilweiser Lohnausgleich
Teilweiser Sorgerechtsentzug
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

Vertaling van "teilweise gemeinschaftsebene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug

beperking van het ouderlijk gezag | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung(1) | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung(2)

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk




vollständige oder teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit

volledige of gedeeltelijke tijdelijke arbeidsongeschiktheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der derzeitigen technischen und ordnungspolitischen Grenzen, die dem kommerziellen Einsatz von Biokraftstoffen in der Luftfahrt gesetzt sind, ist es angemessen, eine teilweise Ausnahme für solche Mitgliedstaaten vorzusehen, indem bei der Berechnung ihres Bruttoendenergieverbrauchs im nationalen Flugverkehr diejenige Menge unberücksichtigt bleibt, um die sie den eineinhalbfachen Wert des durchschnittlichen gemeinschaftlichen Bruttoendenergieverbrauchs im Flugverkehr auf Gemeinschaftsebene im Jahr 2005 laut Eurostat (d. h. 6, ...[+++]

Gelet op de bestaande beperkingen op het gebied van technologie en regelgeving die het commerciële gebruik van biobrandstoffen in de luchtvaart belemmeren, is het wenselijk te voorzien in een gedeeltelijke vrijstelling voor deze lidstaten, door bij de berekening van hun bruto-eindverbruik van energie in het nationale luchtvervoer geen rekening te houden met het bedrag waarmee zij het communautair gemiddelde van het bruto-eindverbruik van energie in de luchtvaart in 2005 als vastgesteld door Eurostat anderhalve maal overschrijden, namelijk 6,18 %.


Angesichts der derzeitigen technischen und ordnungspolitischen Grenzen, die dem kommerziellen Einsatz von Biokraftstoffen in der Luftfahrt gesetzt sind, ist es angemessen, eine teilweise Ausnahme für solche Mitgliedstaaten vorzusehen, indem bei der Berechnung ihres Bruttoendenergieverbrauchs im nationalen Flugverkehr diejenige Menge unberücksichtigt bleibt, um die sie den eineinhalbfachen Wert des durchschnittlichen gemeinschaftlichen Bruttoendenergieverbrauchs im Flugverkehr auf Gemeinschaftsebene im Jahr 2005 laut Eurostat (d. h. 6, ...[+++]

Gelet op de bestaande beperkingen op het gebied van technologie en regelgeving die het commerciële gebruik van biobrandstoffen in de luchtvaart belemmeren, is het wenselijk te voorzien in een gedeeltelijke vrijstelling voor deze lidstaten, door bij de berekening van hun bruto-eindverbruik van energie in het nationale luchtvervoer geen rekening te houden met het bedrag waarmee zij het communautair gemiddelde van het bruto-eindverbruik van energie in de luchtvaart in 2005 als vastgesteld door Eurostat anderhalve maal overschrijden, namelijk 6,18 %.


Die Anforderungen an diese Materialien können auf Gemeinschaftsebene entweder vollständig oder nur teilweise oder auch noch gar nicht harmonisiert sein.

De vereisten voor deze materialen kunnen op communautair niveau volledig of slechts gedeeltelijk geharmoniseerd of nog niet geharmoniseerd zijn.


Bei der Durchführung dieser Entscheidung arbeiten die Kommission und die zuständigen nationalen Behörden zusammen, um ein internetbasiertes Europass-Informationssystem einzurichten, das teilweise auf Gemeinschaftsebene und teilweise auf nationaler Ebene verwaltet wird.

Ter uitvoering van deze beschikking werken de Commissie en de desbetreffende nationale instanties samen om een Europass-informatiesysteem op internet op te zetten en te beheren dat op communautair niveau beheerde elementen en op nationaal niveau beheerde elementen omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem würde eine vollständige oder teilweise Herausnahme von Journalisten aus dem Geltungsbereich der Richtlinie bedeuten, dass man die Definition von ,Journalist‘ auf Gemeinschaftsebene harmonisiert, was keine besonders leichte Aufgabe ist und was wir nicht tun wollen.

Daarnaast zou het geheel of gedeeltelijk uitsluiten van journalisten van de werkingssfeer van de richtlijn inhouden dat de definitie van “de journalist” op communautair niveau moet worden geharmoniseerd – bepaald geen eenvoudige taak, en iets wat wij ook niet willen.


Deshalb freue ich mich, daß es in einem so dringlichen Bereich nun endlich zu einer Entscheidung gekommen ist, mit der wir das Protokoll von Montréal auf Gemeinschaftsebene umsetzen und teilweise über die dort getroffenen Forderungen noch hinausgehen.

Daarom ben ik blij dat we voor dit belangrijke onderwerp nu eindelijk een besluit genomen hebben, waardoor we de overeenkomst van Montreal in de EU kunnen toepassen en ten dele nog verder gaan dan de verplichtingen, die we daar zijn aangegaan.


Deshalb freue ich mich, daß es in einem so dringlichen Bereich nun endlich zu einer Entscheidung gekommen ist, mit der wir das Protokoll von Montréal auf Gemeinschaftsebene umsetzen und teilweise über die dort getroffenen Forderungen noch hinausgehen.

Daarom ben ik blij dat we voor dit belangrijke onderwerp nu eindelijk een besluit genomen hebben, waardoor we de overeenkomst van Montreal in de EU kunnen toepassen en ten dele nog verder gaan dan de verplichtingen, die we daar zijn aangegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilweise gemeinschaftsebene' ->

Date index: 2021-12-20
w