Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilweise darin besteht " (Duits → Nederlands) :

* Makler: jede natürliche oder juristische Person außer einem Waffenhändler, deren Beruf oder Gewerbe ganz oder teilweise darin besteht, dass sie Feuerwaffen, Teile von Feuerwaffen und Munition kauft, verkauft oder die Verbringung von Waffen organisiert.

* Wapenmakelaar: iedere natuurlijke of rechtspersoon wiens beroepswerkzaamheden geheel of ten dele bestaan uit het kopen, verkopen en organiseren van de overbrenging van wapens.


* Händler: jede natürliche oder juristische Person, deren Beruf oder Gewerbe ganz oder teilweise darin besteht, dass sie Feuerwaffen, Teile von Feuerwaffen und Munition herstellt, damit Handel treibt, sie tauscht, verleiht, repariert oder umbaut.

* Wapenhandelaar: iedere natuurlijke of rechtspersoon wiens beroepswerkzaamheden geheel of ten dele bestaan uit de vervaardiging, handel, uitwisseling, verhuur, reparatie of transformatie van vuurwapens, onderdelen en munitie.


Stimmt der Rat der Feststellung zu, dass die Ursache des Problems der Unsicherheit der Nahrungsmittelversorgung teilweise darin besteht, dass die Ausgaben für Forschung und Entwicklung im Bereich Landwirtschaft und Nahrungsmittelerzeugung jahrelang vernachlässigt wurden?

Stemt de Raad ermee in dat het probleem van de onzekere voedselvoorziening deels wordt veroorzaakt door het jarenlang verwaarlozen van de financiering voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van landbouw en voedselproductie?


Stimmt der Rat der Feststellung zu, dass die Ursache des Problems der Unsicherheit der Nahrungsmittelversorgung teilweise darin besteht, dass die Ausgaben für Forschung und Entwicklung im Bereich Landwirtschaft und Nahrungsmittelerzeugung jahrelang vernachlässigt wurden?

Stemt de Raad ermee in dat het probleem van de onzekere voedselvoorziening deels wordt veroorzaakt door het jarenlang verwaarlozen van de financiering voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van landbouw en voedselproductie?


„2. Für die Zwecke dieser Richtlinie gilt als „Waffenhändler“ jede natürliche Person, deren Beruf oder Gewerbe ganz oder teilweise darin besteht, dass sie Feuerwaffen herstellt, damit Handel treibt oder hierfür eine Plattform anbietet, Feuerwaffen tauscht, vermietet, repariert oder umbaut".

2. In de zin van deze richtlijn wordt onder 'wapenhandelaar' verstaan iedere natuurlijke persoon wiens beroepswerkzaamheden geheel of ten dele bestaan uit de vervaardiging, het verhandelen of het aanbieden van een platform daarvoor, de uitwisseling, verhuur, reparatie of transformatie van vuurwapens".


2. Im Sinne dieser Richtlinie gilt als „Waffenhändler“ jede natürliche oder juristische Person, deren Beruf oder Gewerbe ganz oder teilweise darin besteht, dass sie Feuerwaffen, Teile von Feuerwaffen und Munition herstellt, damit Handel treibt oder diese tauscht, vermietet, repariert oder umbaut.“

"In de zin van deze richtlijn wordt onder "wapenhandelaar" verstaan iedere natuurlijke of rechtspersoon wiens beroepswerkzaamheden geheel of ten dele bestaan uit de vervaardiging, handel, uitwisseling, verhuur, reparatie of transformatie van vuurwapens, onderdelen daarvan en munitie".


15. ist fest davon überzeugt, dass eine wichtige Menschenrechtsfrage darin besteht, dauerhafte Lösungen für Flüchtlinge und Binnenvertriebene zu finden, insbesondere weil sich in Serbien nach wie vor eine sehr hohe Zahl von Flüchtlingen, zumeist aus Kroatien und teilweise aus Bosnien und Herzegowina, und Binnenvertriebene aus dem Kosovo aufhalten; bedauert zutiefst, dass die für Ende 2006 festgesetzte Frist für die Lösung aller ausstehenden Fragen, die in der am 31. Januar 2005 von Kroatien, ...[+++]

15. is er stellig van overtuigd dat een van de belangrijkste mensenrechtenkwesties eruit bestaat duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen en mensen die in eigen land ontheemd zijn geraakt, vooral aangezien Servië nog steeds een zeer groot aantal vluchtelingen herbergt, voornamelijk uit Kroatië en deels uit Bosnië en Herzegovina, evenals ontheemden uit Kosovo; betreurt echter ten zeerste dat de uiterste termijn van eind 2006 voor de oplossing van alle nog niet afgehandelde kwesties, zoals voorzien in de op 31 januari 2005 door Kroatië, Bosnië-Herzegovina en Servië-Montenegro ondertekende Verklaring van Sarajevo over de duurzame ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Der Gerichtshof stellt fest, dass die Handlung, die darin besteht, auf einer Internetseite auf verschiedene Personen hinzuweisen und diese entweder durch ihren Namen oder auf andere Weise (durch Angabe ihrer Telefonnummer oder durch Informationen über ihr Arbeitsverhältnis oder ihre Freizeitbeschäftigungen) erkennbar zu machen, eine `ganz oder teilweise automatisierte Verarbeitung personenbezogener Daten" darstelle.

Het Hof stelt vast dat het vermelden van verschillende personen op een internetpagina met hun naam of anderszins (telefoonnummer of informatie over hun werksituatie en hun liefhebberijen) als een «geheel of gedeeltelijk geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens» is aan te merken.


(2) Im Sinne dieser Richtlinie gilt als "Waffenhändler" jede natürliche oder juristische Person, deren Beruf oder Gewerbe ganz oder teilweise darin besteht, daß sie Feuerwaffen herstellt, damit Handel treibt oder diese tauscht, vermietet, repariert oder umbaut.

2. In de zin van deze richtlijn wordt onder "wapenhandelaar" verstaan iedere natuurlijke of rechtspersoon wiens beroepswerkzaamheden geheel of ten dele bestaan uit de vervaardiging, handel, uitwisseling, verhuur, reparatie of transformatie van vuurwapens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilweise darin besteht' ->

Date index: 2021-08-17
w