Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
Teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
Teilweise Sorgerechtsentziehung
Teilweiser Entzug des Sorgerechts
Teilweiser Sorgerechtsentzug
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

Traduction de «teilweise auch deutschland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug

beperking van het ouderlijk gezag | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag


Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Programme für Italien, Belgien, die Niederlande, Luxemburg und - teilweise - für Deutschland standen Ende 2000 noch nicht zur Genehmigung bereit und mussten im Anschluss an die Entscheidung über die Wiedereinsetzung der Ende 2000 in Abgang gestellten Mittel angepasst werden.

Een aantal programma's voor Italië, België, Nederland, Luxemburg en gedeeltelijk ook voor Duitsland waren eind 2000 niet voor goedkeuring gereed en moesten worden aangepast als gevolg van het besluit tot herbudgettering van de eind 2000 geannuleerde kredieten.


Teilweise gegorener Traubenmost aus Deutschland mit geografischer Angabe oder aus anderen EU-Staaten; bei den geografischen Angaben wird auf die für „Landwein“ festgelegten Anbaugebiete Bezug genommen; „Federweißer“ ist die allgemein gebräuchlichste Bezeichnung für teilweise gegorenen Traubenmost unter Berücksichtigung der Verschiedenheit der regionalen Bezeichnungen.

Gedeeltelijk gegiste druivenmost uit Duitsland, met geografische aanduiding, of uit andere EU-lidstaten; geografische aanduidingen die met „landwijn” verwijzen naar de wijnbouwzone; „Federweißer”: de meest gebruikelijke benaming voor gedeeltelijk gegiste druivenmost met het oog op de regionale diversiteit van de benamingen.


M. in der Erwägung, dass Deutschland ungeachtet der Appelle des Kinderhilfswerks UNICEF und des Menschenrechtskommissars des Europarates an die westeuropäischen Staaten, die Abschiebung von Roma in den Kosovo zu stoppen, Vorbereitungen für die Rückführung von etwa 12 000 Roma, von denen die Hälfte – teilweise in Deutschland geborene – Kinder sind, in den Kosovo trifft, und in der Erwägung dass Schweden etwa 50 Roma wegen „Bettelei“ abgeschoben hat, obwohl Betteln in Schweden kein Straftatbestand ist, und dass Dänemark im Juli Roma im ...[+++]

M. overwegende dat Duitsland de terugzending voorbereidt van ongeveer 12 000 Roma naar Kosovo, van wie de helft kinderen, inclusief kinderen die in Duitsland zijn geboren, ondanks het verzoek aan de West-Europese landen van UNICEF en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa om niet langer Roma onder dwang naar Kosovo terug te sturen; overwegende dat Zweden ongeveer 50 Roma heeft teruggestuurd wegens "bedelen", hoewel bedelen in Zweden geen misdrijf is; overwegende dat Denemarken in juli zonder vorm van proces Roma heeft uitgezet; overwegende dat andere landen een soortgelijk beleid voeren of nieuwe restrictieve maat ...[+++]


O. in der Erwägung, dass Deutschland ungeachtet der Appelle des Kinderhilfswerks UNICEF und des Menschenrechtskommissars des Europarats an die westeuropäischen Staaten, die Abschiebung von Roma in den Kosovo zu stoppen, Vorbereitungen für die Rückführung von etwa 12 000 Roma – darunter zur Hälfte Kinder, die teilweise in Deutschland geboren wurden – in den Kosovo trifft, dass einige von ihnen in den bleiverseuchten Lagern im Norden von Mitrovica wieder aufgetaucht sind, in denen lebensgefährliche Gesundheitsverhältnisse bestehen, dass ...[+++]

O. overwegende dat Duitsland de repatriëring van ongeveer 12 000 Roma, waarvan de helft kinderen, naar Kosovo voorbereidt, o.a. ook kinderen die in Duitsland geboren zijn, ondanks de oproep van Unicef en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa aan de West-Europese landen om geen Roma meer onder dwang naar Kosovo terug te sturen; dat een aantal van de bedreigde groepen zelfs in kampen in het noorden van Mitrovica terechtgekomen zijn, waar de bodem met lood vergiftigd is en de verblijfsvoorwaarden levensgevaarlijk zijn; dat Zweden ongeveer 50 Roma wegens "bedelen" teruggestuurd heeft, hoewel bedelen in Zweden niet ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in Erwägung der Naturkatastrophe in Mitteleuropa, die viele EU-Mitgliedstaaten –Tschechien, die Slowakei, Polen, Ungarn und teilweise auch Deutschland – betraf und zahlreiche Todesopfer gefordert hat, durch die viele Menschen ihr ganzes Hab und Gut verloren haben, umfangreiche Evakuierungsmaßnahmen notwendig wurden sowie zahlreiche Menschen ihre Heimat verlassen mussten und durch die sich Hunderttausende einer Gefährdung ihrer Gesundheit ausgesetzt sahen,

A. overwegende dat de recente natuurramp in Centraal-Europa veel lidstaten van de EU heeft getroffen (Tsjechië, Slowakije, Polen, Hongarije en delen van Duitsland), waarbij dodelijke slachtoffers zijn gevallen, bezittingen zijn vernield, mensen massaal moesten worden geëvacueerd en in veiligheid gebracht en een gezondheidsrisico dreigt voor honderdduizenden personen,


I. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten, das Vereinigte Königreich, Deutschland, die Niederlande, Schweden und die EU angesichts des Berichts der Vereinten Nationen ihre Hilfeleistungen an Ruanda teilweise ausgesetzt haben;

I. overwegende dat de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Nederland, Zweden en de EU naar aanleiding van het VN-verslag een deel van de steun aan Rwanda hebben ingetrokken;


I. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten, das Vereinigte Königreich, Deutschland, die Niederlande, Schweden und die EU angesichts des Berichts der Vereinten Nationen ihre Hilfeleistungen an Ruanda teilweise ausgesetzt haben;

I. overwegende dat de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Nederland, Zweden en de EU naar aanleiding van het VN-verslag een deel van de steun aan Rwanda hebben ingetrokken;


Infolge der Überschwemmungen mussten Deutschland und Österreich ihre Programme teilweise überarbeiten.

Naar aanleiding van de overstromingen hebben Duitsland en Oostenrijk hun programma's gedeeltelijk moeten herzien.


So mussten Deutschland und Österreich ihre Programmplanung teilweise überarbeiten, um den im Sommer aufgetretenen Überschwemmungen Rechnung zu tragen (Einbeziehung von Maßnahmen zur Vorbeugung gegen Überschwemmungen).

Duitsland en Oostenrijk moesten hun programmering ten dele herzien in verband met de overstromingen in de zomer (preventieve maatregelen tegen overstromingen opnemen).


Alle großen politischen Parteien in Österreich und Deutschland haben sich verpflichtet, sich für einen höheren Frauenanteil auf Parteilisten und in öffentlichen Ämtern einzusetzen, was teilweise durch Quoten, teilweise durch Zielvorgaben geschieht.

Alle belangrijke politieke partijen in Oostenrijk en Duitsland hebben zichzelf verplicht tot een stijging van het aantal vrouwen op partijlijsten en in openbare posities, deels door middel van quota, deels door middel van streefcijfers.


w