Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung
Afrikanische Region der Großen Seen
Anspruch auf Teilung
Auf großen Druckmaschinen drucken
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Teilung
Teilung eines Vertrags

Vertaling van "teilung in großen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika










Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven


auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die vorgeschlagene neue Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF) werden die gemeinschaftlichen Mechanismen zur Teilung von Risiken und Gewinnen mit privaten Anlegern verbessert, was einen großen Leverage-Effekt für die Versorgung innovativer Unternehmen mit Beteiligungskapital bedeutet.

De voorgestelde nieuwe Faciliteit voor snelgroeiende, innovatieve MKB-bedrijven zal een verbetering en versterking betekenen van de communautaire mechanismen om risico en winst met particuliere kapitaalinvesteerders te delen, wat een belangrijk hefboomeffect zal hebben op de verstrekking van kapitaal aan innoverende bedrijven.


– (PL)Als eine Reihe von Ländern aus Mittel- oder Osteuropa der Europäischen Union am Tag der großen Erweiterung, dem 1. Mai 2004, beigetreten sind, wurde die Teilung Europas durch den Eisernen Vorhang endlich beendet.

– (PL) Toen op de dag van de grote uitbreiding, op 1 mei 2004, een aantal landen in Midden- en Oost-Europa toetrad tot de Europese Unie, kwam de deling van Europa door het ijzeren gordijn definitief ten einde.


Erstens gab es, wie der Ministerpräsident bereits sagte, keine großen Schlagzeilen über eine potenzielle Spaltung oder Teilung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Allereerst, zoals de minister-president al opmerkte, dat er geen verschil van mening of verdeeldheid was tussen de lidstaten van de Europese Unie dat tot grote koppen in de kranten hebben geleid.


Erstens gab es, wie der Ministerpräsident bereits sagte, keine großen Schlagzeilen über eine potenzielle Spaltung oder Teilung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Allereerst, zoals de minister-president al opmerkte, dat er geen verschil van mening of verdeeldheid was tussen de lidstaten van de Europese Unie dat tot grote koppen in de kranten hebben geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die vorgeschlagene neue Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF) werden die gemeinschaftlichen Mechanismen zur Teilung von Risiken und Gewinnen mit privaten Anlegern verbessert, was einen großen Leverage-Effekt für die Versorgung innovativer Unternehmen mit Beteiligungskapital bedeutet.

De voorgestelde nieuwe Faciliteit voor snelgroeiende, innovatieve MKB-bedrijven zal een verbetering en versterking betekenen van de communautaire mechanismen om risico en winst met particuliere kapitaalinvesteerders te delen, wat een belangrijk hefboomeffect zal hebben op de verstrekking van kapitaal aan innoverende bedrijven.


Fünf Jahrzehnte nach dem Beginn unseres großen europäischen Integrationsprojekts ist die durch den Kalten Krieg herbeigeführte Teilung unseres Kontinents ein für alle Mal überwunden", sagte Romano Prodi, der Präsident der Europäischen Kommission.

Dit wordt een historische dag voor Europa. Vijftig jaar na het begin van het grote Europese integratieproject zijn de scheidslijnen van de Koude Oorlog definitief verdwenen", aldus Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie".


59. schlägt dem Quartett und den Konfliktparteien vor, Jerusalem zum kulturellen und religiösen Erbe der Menschheit und zur doppelten Hauptstadt Israels und des künftigen neuen palästinensischen Staates mit einem internationalen Rechtsstatus auszurufen, ohne Teilung und auf der Grundlage einer ausgewogenen und dauerhaften Lösung, die die Rechte der Israelis und Palästinenser und der in der Stadt bestehenden Religionsgemeinschaften respektiert, wobei die Gebiete, in denen ehemals mehr Juden lebten, israelischer Verwaltung und die Gebie ...[+++]

59. stelt het Kwartet en de strijdende partijen in kennis van zijn voorstel om de stad Jeruzalem uit te roepen tot religieus cultureel erfgoed van de mensheid, hoofdstad van zowel de staat Israël als de toekomstige nieuwe Palestijnse staat, op basis van een evenwichtige en duurzame oplossing waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de Israëliërs en de Palestijnen, en van de in de stad aanwezige religieuze gemeenschappen, het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Joodse wijken aan de autoriteiten van de staat Israël wordt toevertrouwd en het bestuur van de oorspro ...[+++]


53. schlägt dem Quartett und den Konfliktparteien vor, Jerusalem zum kulturellen und religiösen Erbe der Menschheit und zur doppelten Hauptstadt Israels und des künftigen neuen palästinensischen Staates mit einem internationalen Rechtsstatus auszurufen, ohne Teilung und auf der Grundlage einer ausgewogenen und dauerhaften Lösung, die die Rechte der Israelis und Palästinenser und der in der Stadt bestehenden Religionsgemeinschaften respektiert, wobei die Gebiete, in denen ehemals mehr Juden lebten, israelischer Verwaltung und die Gebie ...[+++]

53. stelt het Kwartet en de strijdende partijen in kennis van zijn voorstel om de stad Jeruzalem uit te roepen tot religieus cultureel erfgoed van de mensheid, hoofdstad van zowel de staat Israël als de toekomstige nieuwe Palestijnse staat, op basis van een evenwichtige en duurzame oplossing waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de Israëliërs en de Palestijnen, en van de in de stad aanwezige religieuze gemeenschappen, het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Joodse wijken aan de autoriteiten van de staat Israël wordt toevertrouwd en het bestuur van de oorspro ...[+++]


Zwar können enge Gemeinschaftsnetze vernachlässigten Wohngebieten neues Leben einhauchen, z. B. durch die Gründung kleiner Geschäfte und Unternehmen. Die ethnische und gesellschaftliche Teilung in großen Städten kann aber eine große Hürde für eine erfolgreiche Integrationspolitik sein.

Hoewel een intens gemeenschapsleven nieuwe vaart kan brengen in achtergestelde wijken en deze kan regenereren, bijvoorbeeld door het opzetten van kleinhandel, kan etnische en sociale segregatie in de steden ook een grote hinderpaal zijn voor integratie.


Zwar können enge Gemeinschaftsnetze vernachlässigten Wohngebieten neues Leben einhauchen, z. B. durch die Gründung kleiner Geschäfte und Unternehmen. Die ethnische und gesellschaftliche Teilung in großen Städten kann aber eine große Hürde für eine erfolgreiche Integrationspolitik sein.

Hoewel een intens gemeenschapsleven nieuwe vaart kan brengen in achtergestelde wijken en deze kan regenereren, bijvoorbeeld door het opzetten van kleinhandel, kan etnische en sociale segregatie in de steden ook een grote hinderpaal zijn voor integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilung in großen' ->

Date index: 2023-08-20
w