Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung
Anspruch auf Teilung
Deutsche Wiedervereinigung
EUPOL COPPS
Teilung
Teilung Deutschlands
Teilung bei Lebzeiten
Teilung eines Vertrags
Teilung unter Lebenden
Vereinigung Deutschlands
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «teilung des palästinensischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei | Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete | EUPOL COPPS [Abbr.]

coördinatiebureau van de Europese Unie voor de ondersteuning van de Palestijnse politie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden | EUPOL COPPS [Abbr.]


Teilung bei Lebzeiten | Teilung unter Lebenden

boedelverdeling










Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. in der Erwägung, dass man bei einer für die Kommission im Mai 2014 durchgeführten Bewertung der Zusammenarbeit der EU mit den besetzten palästinensischen Gebieten und der Unterstützung des palästinensischen Volkes zu dem Schluss gelangte, dass das derzeitige Kooperationsmodell seine Grenzen erreicht habe, solange es parallel dazu keine politische Strategie der EU zur Ausräumung der Hindernisse gebe, die auf die israelische Besatzung und Siedlungspolitik und die politische Teilung ...[+++]

U. overwegende dat in een in mei 2014 in opdracht van de Commissie uitgevoerde evaluatie van de samenwerking van de EU met de bezette Palestijnse gebieden en van de steun aan het Palestijnse volk werd geconcludeerd dat het huidige samenwerkingsparadigma zijn grenzen heeft bereikt, bij gebrek aan een parallel politiek traject van de EU ten aanzien van de obstakels die voortvloeien uit de Israëlische bezetting en het Israëlische nederzettingenbeleid en de politieke verdeeldheid van de Westelijke Jordaanoever en Gaza;


Nach der langen Schließung und Belagerung, die Gaza in das größte offene Gefängnis der Welt verwandelt haben, der Errichtung der schändlichen Mauer um das Westjordanland herum, der fortdauernden Ausdehnung der Siedlungen und der faktischen Teilung des palästinensischen Landes, sind die Besatzungstruppen zur äußersten Militäroperation übergegangen.

Na een lange periode waarin Gaza was afgesloten van de buitenwereld en in staat van beleg verkeerde en daarmee de grootste open gevangenis ter wereld was, na het optrekken van die schandelijke muur rond de Westbank, na de voortdurende uitbreiding van de nederzettingen en de feitelijke verdeling van Palestijns grondgebied, is de bezetter gestart met de meest wrede militaire operatie.


Der Rat stellte zudem fest, dass die EU gegen jegliche Form der Teilung der palästinensischen Gebiete ist und bestätigte, dass die EU bereit ist, mit allen palästinensischen Parteien, deren Politik und Aktivitäten den Grundsätzen des Nahostquartetts entsprechen, zusammenzuarbeiten.

De Raad verklaarde ook dat de EU tegenstander is van elke opdeling van de Palestijnse gebieden en bevestigde dat de EU bereid is om samen te werken met alle Palestijnse partijen wier beleid en daden de beginselen van het Kwartet weerspiegelen.


Der Rat stellte zudem fest, dass die EU gegen jegliche Form der Teilung der palästinensischen Gebiete ist und bestätigte, dass die EU bereit ist, mit allen palästinensischen Parteien, deren Politik und Aktivitäten den Grundsätzen des Nahostquartetts entsprechen, zusammenzuarbeiten.

De Raad verklaarde ook dat de EU tegenstander is van elke opdeling van de Palestijnse gebieden en bevestigde dat de EU bereid is om samen te werken met alle Palestijnse partijen wier beleid en daden de beginselen van het Kwartet weerspiegelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die anhaltende Besetzung und Teilung des palästinensischen Gebietes die Schaffung eines palästinensischen Staates verhindert und die Aussichten auf Frieden in der Region zunichte macht; in der Erwägung, dass es immer dringlicher wird, einen glaubwürdigen Friedensprozess voranzutreiben, der dem palästinensischen Volk die Aussicht auf einen unabhängigen, demokratischen und überlebensfähigen Staat bietet, der Seite an Seite mit Israel existiert, und Frieden und Stabilität in den Nahen Osten bringt,

G. overwegende dat de verlenging van de bezetting en de verdeling van het Palestijnse grondgebied de oprichting van een Palestijnse staat belemmeren en ieder vooruitzicht op vrede in de regio ondermijnen, overwegende dat des te dringender voortgang moet worden gemaakt met een geloofwaardig vredesproces dat de Palestijnse bevolking het vooruitzicht biedt op een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat die naast Israël bestaat en die in het Midden-Oosten voor vrede en stabiliteit zorgt,


Die EU lehnt jedwede Teilung der palästinensischen Gebiete ab und bekräftigt, dass sie zur Zusammenarbeit mit allen palästinensischen Parteien bereit ist, deren Politik und Handeln den Grundsätzen des Nahost-Quartetts entsprechen.

De EU is gekant tegen iedere opdeling van de Palestijnse gebieden en herhaalt dat zij bereid is samen te werken met alle Palestijnse partijen waarvan het beleid en de acties een weerspiegeling zijn van de beginselen van het Kwartet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilung des palästinensischen' ->

Date index: 2021-06-08
w