(1) Stellt ein Mitgliedstaat nac
h einer Beurteilung gemäß Artikel 38a Absa
tz 1 fest, dass ein Teilsystem oder Sicherheitsbauteil ein Risiko für die Gesundheit
oder Sicherheit von Personen darstellt, obwohl es mit dieser Verordnung übereinstimmt, so fordert er den betreffenden Wirtschaftsakteur auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen,
dass das betreffende Teilsystem
oder Sicherheitsbauteil bei seinem Inverkeh ...[+++]rbringen dieses Risiko nicht mehr aufweist oder dass es innerhalb einer der Art des Risikos angemessenen vertretbaren Frist, die der Mitgliedstaat vorschreiben kann, vom Markt genommen oder zurückgerufen wird.1. Wanneer een lidstaat na een beoordeling overeenkomstig artikel 38 bis, lid 1, te hebben verricht, vaststelt dat een subsysteem of veiligheidscomponent die in overeenstemming is met deze verordening toch een risico voor de gezondheid of veiligheid van personen meebrengt, verlangt deze lidstaat van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat het subsysteem of de veiligheidscomponent in kwes
tie dat risico niet meer meebrengt wanneer het in de handel wordt gebracht, of om het subsysteem of de veiligheidscomponent uit de handel te nemen of terug te roepen binnen een door de lidstaat vast
...[+++] te stellen redelijke termijn, die evenredig is met de aard van het risico.