Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teils unterschiedlich entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Dass sich die Rechtsprechung in den Bereichen direkte und indirekte Steuern so unterschiedlich weit entwickelt hat, ist zum größten Teil auf das unterschiedliche Maß an Gemeinschaftskompetenz in diesen beiden Bereichen zurückzuführen.

De uiteenlopende mate waarin ten aanzien van directe en indirecte belastingen rechtspraak is ontwikkeld, kan grotendeels worden verklaard door de verschillende bevoegdheden van de Gemeenschap op dit terrein.


In einigen Ländern sind unterschiedliche Agenturen für die verschiedenen Teile des Hochschulbildungssektors zuständig. So hat sich beispielsweise in Deutschland mit einer Reihe ‚konkurrierender’ Agenturen unter dem Dach eines Akkreditierungsrats ein richtiggehender Markt entwickelt.

In sommige landen zijn in delen van de hogeronderwijssector verschillende organisaties werkzaam, bijvoorbeeld in Duitsland, waar in het kader van een accreditatieraad een aantal “concurrerende” organisaties zijn opgericht.


Die Schwierigkeiten hängen vor allem damit zusammen, dass wir in der Europäischen Union über gemeinsame Wurzeln verfügen, diese aber weit zurückreichen, sich teils unterschiedlich entwickelt haben, teils verschüttet sind, teils um der Tagespolitik willen einer Interpretationsbeliebigkeit geopfert werden.

De moeilijkheden houden ook verband met het feit dat we in de Europese Unie weliswaar gemeenschappelijke wortels hebben, maar dat deze zich in de loop van de tijd verschillend hebben ontwikkeld, waarbij sommige zijn begraven en andere zijn opgeofferd aan een willekeurige interpretatie ten gunste van de geldende politiek.


Die Schwierigkeiten hängen vor allem damit zusammen, dass wir in der Europäischen Union über gemeinsame Wurzeln verfügen, diese aber weit zurückreichen, sich teils unterschiedlich entwickelt haben, teils verschüttet sind, teils um der Tagespolitik willen einer Interpretationsbeliebigkeit geopfert werden.

De moeilijkheden houden ook verband met het feit dat we in de Europese Unie weliswaar gemeenschappelijke wortels hebben, maar dat deze zich in de loop van de tijd verschillend hebben ontwikkeld, waarbij sommige zijn begraven en andere zijn opgeofferd aan een willekeurige interpretatie ten gunste van de geldende politiek.


In einigen Ländern sind unterschiedliche Agenturen für die verschiedenen Teile des Hochschulbildungssektors zuständig. So hat sich beispielsweise in Deutschland mit einer Reihe ‚konkurrierender’ Agenturen unter dem Dach eines Akkreditierungsrats ein richtiggehender Markt entwickelt.

In sommige landen zijn in delen van de hogeronderwijssector verschillende organisaties werkzaam, bijvoorbeeld in Duitsland, waar in het kader van een accreditatieraad een aantal “concurrerende” organisaties zijn opgericht.


Erhebung und Austausch von Daten und Informationen zwecks Schaffung einer faktischen Grundlage für die Entwicklung der Verbraucherpolitik und für die Einbeziehung der Verbraucherinteressen in andere Bereiche der Gemeinschaftspolitik, unter anderem durch Erhebungen zu den Einstellungen von Verbrauchern und Unternehmen, insbesondere zu der Frage, wie unterschiedliche rechtliche Regelungen und der Mangel an wirksamen grenzüberschreitenden Rechtsschutzmechanismen das Verbraucherverhalten im Binnenmarkt beeinflussen, Verbraucherforschung und Marktforschung im Bereich Finanzdienstleistungen, Erhebung und Analyse statistischer und sonstiger rel ...[+++]

Actie 2: Verzameling en uitwisseling van de nodige gegevens en informatie met het oog op de ontwikkeling van het consumentenbeleid en de integratie van consumentenbelangen in andere communautaire beleidsgebieden, onder andere door onderzoek naar de attitudes van consumenten en bedrijven, met name hoe verschillende rechtsstelsels en het gebrek aan een doeltreffende grensoverschrijdende klachtenafhandeling het consumentengedrag op de interne markt beïnvloeden, consumentengerelateerd en ander marktonderzoek op het gebied van financiële diensten, en verzameling en analyse van statistische en andere relevante gegevens; het statistische onderdeel zal waar nodig worden ontwikkeld met behul ...[+++]


Zwar hat sich die EU-Wirtschaft in den letzten Jahrzehnten zu einer Dienstleistungswirtschaft entwickelt (siehe Kapitel II), auf marktbestimmte Dienstleistungen [17] entfällt jedoch immer noch nur ein relativ kleiner Teil der Gesamtausgaben von Unternehmen für FuE. Der EU-Durchschnitt liegt bei 13 %, wobei die Situation in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich aussieht (siehe Anhang I Schaubild C). In den USA beträgt der durchsc ...[+++]

Hoewel de EU-economie zich de afgelopen decennia tot een diensteneconomie heeft ontwikkeld (zie hoofdstuk II), is het aandeel van marktdiensten [17] in de totale uitgaven van ondernemingen voor OO naar verhouding noch altijd gering. Het gemiddelde aandeel voor de EU bedroeg 13% in 2001, met grote verschillen tussen de lidstaten (zie bijlage I, figuur D).


Dass sich die Rechtsprechung in den Bereichen direkte und indirekte Steuern so unterschiedlich weit entwickelt hat, ist zum größten Teil auf das unterschiedliche Maß an Gemeinschaftskompetenz in diesen beiden Bereichen zurückzuführen.

De uiteenlopende mate waarin ten aanzien van directe en indirecte belastingen rechtspraak is ontwikkeld, kan grotendeels worden verklaard door de verschillende bevoegdheden van de Gemeenschap op dit terrein.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teils unterschiedlich entwickelt' ->

Date index: 2023-03-10
w